検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

be along

動詞
日本語の意味
到着する / 来る
このボタンはなに?

心配しないでください。彼らは約10分で到着します。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

let the perfect be the enemy of the good

動詞
慣用表現
日本語の意味
完璧を求めすぎるあまりに、妥協を許さず、部分的な成功すら達成できなくなる状態を示す。 / 目標の完全な実現に固執し、多少の妥協も認めないことで、実際には到達可能な成果さえも得られなくなることを意味する。 / 理想(完璧)の追求が、現実的かつ良好な結果(良い)の実現の妨げとなることを表す。
このボタンはなに?

このプロジェクトでは、完璧を追い求めて良い成果を台無しにしてはいけないので、安定版をリリースして後で改善していきます。

関連語

to be truthful

フレーズ
日本語の意味
正直に言えば / 本音を言うと / 率直に言えば
このボタンはなに?

正直に言うと、私は急な予定変更に備えていませんでした。

judge not, that you be not judged

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
「他人を裁かないようにしなさい。そうすれば自分も裁かれることはない」という意味。自らの行為に対して厳しくなく、他人に対しても寛容であるべきだという戒め。
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

judge not, that ye be not judged

ことわざ
日本語の意味
他人を批判しないでください。そうしなければ、自分も同じような批判を受ける可能性があります。 / 自分が同じ批判を受ける覚悟がないなら、他人を裁いてはいけません。
このボタンはなに?

隣人を非難する前に、ことわざ「人を裁くな、さもなければ自分も裁かれる」を思い出し、同じように見られる覚悟があるか自問してみてください。

関連語

canonical

canonical

be-alls

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
この単語は「be-all」の複数形、すなわち、単数形「be-all」に対して複数のものを示す活用形です。
このボタンはなに?

彼の考えでは、充実した人生におけるキャリアの節目や家族の幸福が最も重要なものだった。

be-alls and end-alls

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「be-all and end-all」の複数形。すなわち、この単語は「be-all and end-all」という語句の複数形として使われる。
このボタンはなに?

委員会の一部のメンバーにとって、研究資金や論文数が成功の最重要要素だったが、他の人は指導や仕事と生活のバランスを重視していた。

sticks in a bundle can't be broken

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
束ねられた棒は折れにくいことから、団結すればどんな困難でも克服できるという意味。 / 一体となることで、個々では弱いものでも強固な力を発揮できるという教え。 / 仲間と協力することで、外部からの攻撃や逆境に屈しないということを表現している。
このボタンはなに?

祖母はいつも「束ねた棒は折れない」と言って、私たちが一緒なら強いと教えてくれました。

a stick in a bundle can't be broken

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
個々の存在は弱いかもしれないが、団結すれば壊れにくくなること。 / 一人ひとりは脆くても、協力しあえば強固なものになる、という団結の重要性を説いている。
このボタンはなに?

逆境にもかかわらず、共同体は一本の棒は折れやすいが、束ねた棒は折れないと信じて嵐に立ち向かった。

a twig in a bundle cannot be broken

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
束ねられた枝は折れにくい。つまり、個々で弱いものでも団結すれば強固になり、困難に立ち向かえるという意味です。 / 一人ひとりでは不安定なものでも、共に固まれば打ち砕かれにくいという教訓を示しています。
このボタンはなに?

祖母がいつも言っていたように、束になった一本の枝は折れないので、私たちは協力してその難題を乗り越えました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★