検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

人目に付く

ひらがな
ひとめにつく
漢字
人目につく
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の目に触れる。目立つ。注目される。 / 公の場で人の注意や関心を引く状態になる。
やさしい日本語の意味
たくさんの人に見られるようすをあらわす。目立つようになる。
このボタンはなに?

His unique fashion style immediately catches people's eyes.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

チャラ付く

ひらがな
ちゃらつく
動詞
俗語
日本語の意味
派手に飾り立てたり、軽薄な言動をしたりして、いかにも“チャラい”感じを出そうとするさま。または、そのように振る舞うこと。 / 異性に対して軽いノリでちょっかいを出したり、言い寄ったりして、遊び人的・軽薄な印象を与えるように振る舞うこと。
やさしい日本語の意味
かるい気持ちでかっこつけたり、おどけたようにふるまったりする
このボタンはなに?

His rent is included in his monthly salary.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

傷付く

ひらがな
きずつく
漢字
傷つく
動詞
異表記 別形
日本語の意味
傷つくの別表記
やさしい日本語の意味
けがをしてからだの一部がいたくなることや,こころがつらくなること
このボタンはなに?

She tries never to doubt her own worth even when criticized, but sometimes she can be hurt by unexpected words.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

在り付く

ひらがな
ありつく
漢字
有り付く
動詞
日本語の意味
手に入れる、入手する、確保する
やさしい日本語の意味
さがしていたものをみつけて、てにいれること。または仕事をみつけること。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

箔が付く

ひらがな
はくがつく
動詞
慣用表現
日本語の意味
箔が付く:名声や評価が高まり、価値が上がった状態になること。実績や肩書きなどによって、見栄えや信用が増すこと。
やさしい日本語の意味
ある人や物のねうちやいめいが、まえよりよくなったと人に思われる
このボタンはなに?

If he takes part in a research project at a prestigious university, it will add prestige to his resume.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

弾みが付く

ひらがな
はずみがつく
漢字
弾みがつく
動詞
慣用表現
日本語の意味
勢いが増すこと、調子づくこと / 物事の進行がスムーズになり、進みやすくなること
やさしい日本語の意味
なにかをきっかけにして、ものごとがどんどんよいほうへ進むようになる
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

有りっ丈

ひらがな
ありったけ / ありたけ
漢字
有り丈
副詞
日本語の意味
精一杯。できる限り。ありったけ。 / 残らずすべて。全部。
やさしい日本語の意味
あるだけすべてをつかうようすや、できるかぎり力いっぱいするようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

有りっ丈

ひらがな
ありったけ
名詞
日本語の意味
すべて、残らず、ありうる限りの分量や力・物など / 持っているものの全部、全財産や全所持品
やさしい日本語の意味
じぶんがもっているものを、すべて出したり、つかったりすること
このボタンはなに?

He invested everything he had into his investments.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

悪銭身に付かず

ひらがな
あくせんみにつかず
ことわざ
日本語の意味
不正な手段や苦労せずに手に入れたお金は、すぐに浪費して手元に残らないということ。 / 簡単に得た利益は身につかず、長続きしないというたとえ。
やさしい日本語の意味
らくにてにいれたおかねは、すぐになくなるということ。わるいほうほうでえたおかねは、のこらない。
このボタンはなに?

He decided not to use the money obtained by illegal means, saying 'easy come, easy go.'

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★