検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

心を痛める

動詞
慣用表現
日本語の意味
心に深い悲しみや苦しみを感じること / 他人の不幸やつらい出来事に対して胸を痛めること / 状況や結果に対して強い残念さ・無念さを覚えること / 精神的なつらさやストレスで気持ちが重くなること
やさしい日本語の意味
かなしいことやつらいことを思って、むねがぎゅっとくるようにくるしむ
このボタンはなに?

He is deeply troubled to learn that a colleague is being treated unfairly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を鬼にする

動詞
慣用表現
日本語の意味
かわいそうに思う気持ちを抑えて、あえて厳しい態度や行動をとること。
やさしい日本語の意味
あわれに思ってもゆるさずにきびしくする心のようすをあらわす
このボタンはなに?

Sometimes, for the sake of the child, you need to harden your heart.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を寄せる

動詞
慣用表現
日本語の意味
好意や愛情を抱くこと。特定の人や物事に心を向け、ひかれること。 / 関心や注意を向けること。気にかけること。
やさしい日本語の意味
だれかやなにかをたいせつにおもうこころをむけて、つよくおもうこと
このボタンはなに?

She began to fall in love with her longtime friend.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

図心

名詞
日本語の意味
物体の形状において、面積や体積が均等に分布していると考えられる一点。重心と一致する場合もあるが、必ずしも同一ではない。 / 図形において、その図形全体の形状や面積の中心となる点。
やさしい日本語の意味
図形やものの重さが同じように集まるまんなかの点のこと
このボタンはなに?

In order to calculate the centroid of this shape, you need to know the area of each part and the position of its centroid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

心を引く

動詞
慣用表現
日本語の意味
人の注意や関心をひきつける
やさしい日本語の意味
人のきょうみや気もちをつよくひきつけて、好きにさせること
このボタンはなに?

The packaging design of the new product has been crafted to appeal to consumers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に残る

動詞
慣用表現
日本語の意味
忘れられない感じがする / 深い印象を与える / 強く印象に残る
やさしい日本語の意味
そのときのことがつよくのこり、わすれられないできごとになる
このボタンはなに?

My mother's smile will stay in my heart forever.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出来心

ひらがな
できごころ
名詞
日本語の意味
ふと悪事に手を出してしまおうとする軽い気持ち。また、出来心からしてしまった行為。
やさしい日本語の意味
ふとよくないことをしてみたくなる そのときだけのかるいきもち
このボタンはなに?

He stole the wallet on a sudden evil thought.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

心を配る

ひらがな
こころをくばる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
人や物事に対して注意や気配りをすること / 相手の立場や状況を思いやって、細かな点まで気をつけること
やさしい日本語の意味
ひとやまわりのことにきをつけ、おもいやりをもってふるまうこと。
このボタンはなに?

He is always a person who pays attention to the feelings of others.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

心を動かす

ひらがな
こころをうごかす
動詞
日本語の意味
感情や考え方に変化を与える。感動させる。
やさしい日本語の意味
ひとのきもちにふかくひびき、かんどうさせること。かんがえやきもちをかえる。
このボタンはなに?

Her letter had the ability to move people's hearts.

このボタンはなに?
関連語

子供心

ひらがな
こどもごころ
名詞
日本語の意味
子供特有の素直で純粋な心。大人の打算や計算に染まっていない心のあり方。 / 子供のように無邪気に物事を受け取る心情や感覚。
やさしい日本語の意味
こどものように すなおで まっすぐな きもちや かんがえ
このボタンはなに?

He always lives without forgetting his child's naive mind.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★