検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

心に留める

動詞
慣用表現
日本語の意味
ある事柄を忘れないように意識しておくこと。心にとどめておく。 / 注意や配慮の対象として意識し続けること。
やさしい日本語の意味
わすれないように、たいせつなこととしてこころにおいておく
このボタンはなに?

By bearing in mind my boss's advice, I should be able to give a better report next time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を奪う

動詞
慣用表現
日本語の意味
人の注意や関心を強く引きつけて、ほかのことが目に入らなくなるほど夢中にさせること。魅了すること。
やさしい日本語の意味
ほかの人やものに、とてもひかれて、ほかのことが目に入らなくなるようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を痛める

動詞
慣用表現
日本語の意味
心に深い悲しみや苦しみを感じること / 他人の不幸やつらい出来事に対して胸を痛めること / 状況や結果に対して強い残念さ・無念さを覚えること / 精神的なつらさやストレスで気持ちが重くなること
やさしい日本語の意味
かなしいことやつらいことを思って、むねがぎゅっとくるようにくるしむ
このボタンはなに?

He is deeply troubled to learn that a colleague is being treated unfairly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を引く

動詞
慣用表現
日本語の意味
人の注意や関心をひきつける
やさしい日本語の意味
人のきょうみや気もちをつよくひきつけて、好きにさせること
このボタンはなに?

The packaging design of the new product has been crafted to appeal to consumers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に残る

動詞
慣用表現
日本語の意味
忘れられない感じがする / 深い印象を与える / 強く印象に残る
やさしい日本語の意味
そのときのことがつよくのこり、わすれられないできごとになる
このボタンはなに?

My mother's smile will stay in my heart forever.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心の準備

名詞
日本語の意味
心の準備とは、物事に対してあらかじめ心構えを整えておくこと、またその状態を指す。
やさしい日本語の意味
なにかがおこるまえに、気もちをととのえておくこと
このボタンはなに?

You need to be mentally prepared before the exam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

心を鬼にする

動詞
慣用表現
日本語の意味
かわいそうに思う気持ちを抑えて、あえて厳しい態度や行動をとること。
やさしい日本語の意味
あわれに思ってもゆるさずにきびしくする心のようすをあらわす
このボタンはなに?

Sometimes, for the sake of the child, you need to harden your heart.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を寄せる

動詞
慣用表現
日本語の意味
好意や愛情を抱くこと。特定の人や物事に心を向け、ひかれること。 / 関心や注意を向けること。気にかけること。
やさしい日本語の意味
だれかやなにかをたいせつにおもうこころをむけて、つよくおもうこと
このボタンはなに?

She began to fall in love with her longtime friend.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心が晴れる

動詞
慣用表現 心情表現
日本語の意味
心のもやもやや不安がなくなり、気持ちがすっきりと明るくなること。
やさしい日本語の意味
なやみやふあんがなくなって、こころがすっきりして、気持ちがよくなること
このボタンはなに?

When I see his smile, my heart feels clear.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

點心

ひらがな
てんしん
漢字
点心
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 点心: snack; dim sum
やさしい日本語の意味
點心は点心のむかしのかんじ。おやつやちゅうごくの小さなたべもののこと。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★