検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

滄桑

ひらがな
そうそう
名詞
略語 異表記
日本語の意味
Short for 滄海桑田, vicissitudes of life; great changes; complete transformations
やさしい日本語の意味
よのなかがとても大きくかわることや、じんせいのうつりかわりがはげしいようす
このボタンはなに?

This land has experienced the changes of time and tide.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

着桑

ひらがな
そうこうちゃく
漢字
桑港着
名詞
廃用
日本語の意味
到着すること。着くこと。 / 特にサンフランシスコに到着すること。古い用法。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで さんふらんしすこ という まちに つくこと
このボタンはなに?

He arrived in San Francisco during the Gold Rush of the 19th century.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

着桑

ひらがな
ちゃくそう
動詞
廃用
日本語の意味
到着する / 着く
やさしい日本語の意味
むかしサンフランシスコという町にとうちゃくすることをあらわすことば
このボタンはなに?

He used an old term and said he arrived in San Francisco.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

桑湾

ひらがな
そうわん
固有名詞
廃用
日本語の意味
桑の木が繁る入り江や湾を指す地名要素として用いられる語。ここでは歴史的にサンフランシスコ湾を指した漢字表記。
やさしい日本語の意味
アメリカのまちサンフランシスコにあるおおきなうみのいりえのむかしのよび名
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

来桑

ひらがな
らいそう
名詞
廃用
日本語の意味
来桑(らいそう)は、かつてサンフランシスコを指して用いられた雅語的・漢語的表現、またはサンフランシスコへ来ること・来着することを表す語である。
やさしい日本語の意味
むかしの言い方で サンフランシスコという ところへ やってくること
このボタンはなに?

He was looking forward to his trip to San Francisco.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

来桑

ひらがな
らいそう
動詞
廃用
日本語の意味
来る。到着する。 / ある地点や場所に向かって移動する。
やさしい日本語の意味
むかしに使ったことばで、さんふらんしすこにやって来るという意味
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

帰東

ひらがな
きとう
名詞
日本語の意味
ある場所から東の地方へ帰ること / 東京・東日本方面へ帰ること / (特に)地方や西日本などから東京へ戻ること
やさしい日本語の意味
とうほうやかんとうなどのひがしのちいきに、じぶんがもどること
このボタンはなに?

He began to pack his bags for his return to the east.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

帰東

ひらがな
きとう
動詞
日本語の意味
東の地方や東国へ帰ること / 東方の地域に戻ること
やさしい日本語の意味
ひがしのちほうやまちへ、もういちどかえること
このボタンはなに?

He is planning to return to the east tomorrow.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

帰島

ひらがな
きとうする
漢字
帰島する
動詞
日本語の意味
島から一時的に離れていた人が再びその島に戻ること。 / 島の住民や関係者が、自分の拠点としている島に戻ること。
やさしい日本語の意味
それまですんでいたしまに、またもどっていくこと
このボタンはなに?

He returned to his small hometown island.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

帰島

ひらがな
きとう
名詞
日本語の意味
島から離れていた人が、再びその島に戻ること。
やさしい日本語の意味
しまから でた人が もう一度 その しまへ かえること
このボタンはなに?

He decided to return to his small hometown island.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★