検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

寝返りを打つ

動詞
日本語の意味
寝返りを打つ
やさしい日本語の意味
ねているときに、からだのむきや しせいを かえるように、ころんと まがること
このボタンはなに?

The baby rolls over several times during the night, so I often wake up.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

終止符を打つ

動詞
日本語の意味
物事に決着をつけて、完全に終わらせること。
やさしい日本語の意味
なにかのことを すっかり おわらせるように するようすを あらわすこと
このボタンはなに?

He decided to bring the argument to an end.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

打ちひしぐ

ひらがな
うちひしぐ
漢字
打ち拉ぐ
動詞
異表記 別形
日本語の意味
打ちひしぐ
やさしい日本語の意味
かなしくて つらくて こころが おれたように とても しずんでしまうように する
このボタンはなに?

The government forces launched an operation to thoroughly crush the rebel forces.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

打ち拉ぐ

ひらがな
うちひしぐ
動詞
日本語の意味
感情的に打ちのめす、ひどく落胆させる / 徹底的に打ち負かす
やさしい日本語の意味
ひどくおどろきおちこんで、こころのちからをうしなわせる
このボタンはなに?

The painful defeat in the match delivered such a deep shock that it left the players emotionally crushed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

打っ潰す

ひらがな
ぶっつぶす
漢字
ぶっ潰す
動詞
日本語の意味
強く打ちつけて壊す / 徹底的に打ちのめす
やさしい日本語の意味
つよいちからでたたいて、もののかたちがなくなるほどこわすこと
このボタンはなに?

In a fit of anger, he crushed the can in front of him with the palm of his hand.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

打っ掛け

ひらがな
ぶっかけ
名詞
直訳 俗語
日本語の意味
液体や汁を勢いよくかけること、またはそのようにしてかけた状態・行為。 / 麺類などの上からつゆやだしを一気にかけて仕上げる料理、またはその一品。 / (スラング)複数の男性が一人の人の顔や身体に精液をかける性的行為。
やさしい日本語の意味
めんなどに あつい つゆを うえから さっと かけた りょうりの こと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

打つ切り

ひらがな
ぶつぎり
漢字
ぶつ切り
名詞
日本語の意味
物をたたき切ること。また、そのようにして切ったもの。 / (比喩的に)途中で急にやめること。また、その状態。
やさしい日本語の意味
大きくてごろっとしたひとかたまりのこと。とくに食べ物の大きいひとかけら。
このボタンはなに?

This steak is a big chunk, and it's satisfying to eat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

打つ切り

ひらがな
ぶつぎる
漢字
ぶつ切る
動詞
日本語の意味
料理などで材料を大まかに、または不揃いな形に切ること。 / 物事や話を途中で急に打ち切ること。(※英語意味とは別義)
やさしい日本語の意味
はしでつついたりして、やわらかいものをばらばらにする
このボタンはなに?

He chopped the vegetables roughly and made soup.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

打っ飛ばす

ひらがな
ぶっとばす
漢字
ぶっ飛ばす
動詞
日本語の意味
勢いよく相手や物を強く打って、遠くへ飛ばす。 / 相手を激しくやっつける。 / (車などを)非常に高い速度で走らせる。
やさしい日本語の意味
つよくなぐって、とおくまでとばすこと。また、はやくつよくすすめること。
このボタンはなに?

When the boxer sent his opponent flying with a powerful right cross, the arena fell silent.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出る釘は打たれる

ことわざ
慣用表現
日本語の意味
目立ったり出しゃばったりする者は、周囲から抑えつけられたり、非難されたりしやすいというたとえ。 / 集団や社会の中で、人と違う行動や意見を示す者は、排除や弾圧の対象になりやすいという警句。 / 協調や和を重んじる社会では、個性や独自性を強く出すと不利益を被ることがあるという戒め。
やさしい日本語の意味
めだつ人は よくないあつかいを うけやすいという きょうくんを あらわす ことば
このボタンはなに?

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★