検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

門松

ひらがな
かどまつ
名詞
日本語の意味
日本の正月に、門の前などに飾る松や竹を用いた飾り物。歳神様を迎え入れるための標(しるし)とされる。 / 新年を祝うために玄関先や門前に一対で設置される伝統的な正月飾り。
やさしい日本語の意味
しょうがつに いえの まえに おく まつの かざり
このボタンはなに?

As a New Year's decoration, I set up a kadomatsu.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

幕末

ひらがな
ばくまつ
名詞
日本語の意味
江戸時代の最後の時期。特に、開国や明治維新へとつながる動きが活発化した19世紀半ばから終わりごろまでの時期を指す。 / 比喩的に、体制や組織が終わりに近づき、転換期・変革期にある状態。
やさしい日本語の意味
えどのじだいのおわりのころのじきのこと
このボタンはなに?

Learning about the history of the final years of the Edo era is very important for understanding contemporary Japanese society.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

マツタケ

ひらがな
まつたけ
漢字
松茸
名詞
日本語の意味
キノコの一種で、マツ林などに自生し、独特の芳香を持つ高級食材。 / 上記のキノコを用いた料理や食品。
やさしい日本語の意味
あきに とれる こうきゅうな きのこで、よい においが して たかい りょうりに つかわれる
このボタンはなに?

Matsutake is one of the flavors of Japanese autumn.

このボタンはなに?
関連語

romanization

断末魔

ひらがな
だんまつま
名詞
日本語の意味
死ぬ間際に発する叫び声やうめき声。また、死の直前の苦しみやその状態をいう。転じて、物事が滅びる直前のはげしい苦しみや混乱の状況を表すこともある。
やさしい日本語の意味
しぬまえのとてもくるしくてつらいようすをつよくあらわすこと
このボタンはなに?

He experienced the agony of deathbed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十姉妹

ひらがな
じゅうしまつ
名詞
日本語の意味
フィンチ科の小鳥の一種で、日本で古くから飼い鳥として親しまれている。原種はキンパラで、改良されて現在の姿になったとされる。小型で丈夫、さえずりが穏やかなのが特徴。
やさしい日本語の意味
くちばしがあかくて小さいかわいい鳥で、人の家でよくかう小鳥の一しゅるい
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

待ちに待った

ひらがな
まちにまった
フレーズ
日本語の意味
長い間待ち望んで、ようやくその時が来たさま。 / 期待していたことがついに実現した状態を強調するときに用いる表現。
やさしい日本語の意味
ずっとまっていて、やっとそのときがきて、とてもうれしいようす
このボタンはなに?

The long-awaited summer vacation has finally arrived.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

市松模様

ひらがな
いちまつもよう
名詞
日本語の意味
正方形を互い違いに並べた二色の模様。市松柄。チェッカーフラッグなどに見られる。 / 江戸時代の歌舞伎役者・佐野川市松が好んで身につけた衣装の模様に由来する名称。
やさしい日本語の意味
黒と白など二つの色の四角が、たがいちがいにならんだもよう
このボタンはなに?

Her dress was in a black-and-white tartan pattern, and it was very nice.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

市松模樣

ひらがな
いちまつもよう
漢字
市松模様
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 市松模様
やさしい日本語の意味
黒と白の四角がたがならんだ、チェックのもよう
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

噂をすれば影がさす

ひらがな
うわさをすればかげがさす
漢字
噂をすれば影が差す
ことわざ
日本語の意味
人の噂をしていると、その本人が偶然現れることがある、という意味のことわざ。 / ある事柄について話題にしていると、まさにその対象が関わる出来事が起きることがあるという意味。
やさしい日本語の意味
だれかのうわさをしていると、ちょうどそのひとがあらわれることがある
このボタンはなに?

There's a proverb that says 'speak of the devil and he shall appear,' and sure enough, he showed up.

このボタンはなに?
関連語

サスペンダー

名詞
日本語の意味
ズボンがずり落ちないように肩にかけて支えるための帯状の服飾小物。通常は前後2本の帯をズボンに留め金などで留めて用いる。 / (ファッション)ベルトの代わり、またはアクセサリー的に用いられる肩掛けの帯状ストラップ。
やさしい日本語の意味
ズボンがおちないように、かたからつるしてささえるひも
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★