検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

心を奪う

ひらがな
こころをうばう
動詞
慣用表現
日本語の意味
人の注意や関心を強く引きつけて、ほかのことが目に入らなくなるほど夢中にさせること。魅了すること。
やさしい日本語の意味
ほかの人やものに、とてもひかれて、ほかのことが目に入らなくなるようす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心に留める

ひらがな
こころにとめる
動詞
慣用表現
日本語の意味
ある事柄を忘れないように意識しておくこと。心にとどめておく。 / 注意や配慮の対象として意識し続けること。
やさしい日本語の意味
わすれないように、たいせつなこととしてこころにおいておく
このボタンはなに?

By bearing in mind my boss's advice, I should be able to give a better report next time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を痛める

ひらがな
こころをいためる
動詞
慣用表現
日本語の意味
心に深い悲しみや苦しみを感じること / 他人の不幸やつらい出来事に対して胸を痛めること / 状況や結果に対して強い残念さ・無念さを覚えること / 精神的なつらさやストレスで気持ちが重くなること
やさしい日本語の意味
かなしいことやつらいことを思って、むねがぎゅっとくるようにくるしむ
このボタンはなに?

He is deeply troubled to learn that a colleague is being treated unfairly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を寄せる

ひらがな
こころをよせる
動詞
慣用表現
日本語の意味
好意や愛情を抱くこと。特定の人や物事に心を向け、ひかれること。 / 関心や注意を向けること。気にかけること。
やさしい日本語の意味
だれかやなにかをたいせつにおもうこころをむけて、つよくおもうこと
このボタンはなに?

She began to fall in love with her longtime friend.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
訓読み
おもう / こころ
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
考え / 心 / 気持ち / 願望
やさしい日本語の意味
こころやおもいをあらわすもじ。きもちやねがいをしめす。
このボタンはなに?
このボタンはなに?

めはこころのかがみ

漢字
目は心の鏡
ことわざ
日本語の意味
人の目にはその人の心のありようや性格・感情が表れるということ。目つきや視線から、その人の本心や人柄をうかがい知ることができるというたとえ。
やさしい日本語の意味
ひとの目には、そのひとの心のなかの気もちや性格があらわれるということ
このボタンはなに?

When I looked into his eyes, I thought the proverb 'the eyes are the window to the soul' was fitting.

このボタンはなに?
関連語

romanization

真心

ひらがな
まごころ
名詞
日本語の意味
誠実さ、真心
やさしい日本語の意味
うそがなく、あいてをたいせつにおもう、きれいなこころ。
このボタンはなに?

When the project encountered difficulties, she supported her colleagues not with mere words but with heartfelt sincerity, and restored the team's morale.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

心の準備

ひらがな
こころのじゅんび
名詞
日本語の意味
心の準備とは、物事に対してあらかじめ心構えを整えておくこと、またその状態を指す。
やさしい日本語の意味
なにかがおこるまえに、気もちをととのえておくこと
このボタンはなに?

You need to be mentally prepared before the exam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
しん
訓読み
こころ / うら
文字
日本語の意味
心; 精神; 精神
やさしい日本語の意味
きもちやかんがえのあるばしょをあらわすかんじのもじ
このボタンはなに?
このボタンはなに?

音読み
きょう
訓読み
むね / むな / こころ
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
胸、胸部 / 心、感情、思考
やさしい日本語の意味
からだのまえの ふくらんだ ところ。こころや きもちを あらわす ことばとしても つかう。
このボタンはなに?
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★