ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

精密化学品

ひらがな
せいみつかがくひん
名詞
日本語の意味
高い純度や品質が要求される、特殊な用途向けに製造された化学製品。医薬品原料、電子材料、写真用薬品、農薬原体などが含まれる。 / 大量生産の汎用化学品とは異なり、少量多品種で、厳格な品質管理のもとで製造される付加価値の高い化学物質・化学製品。
やさしい日本語の意味
とてもきれいにつくられたかがくひん。くすりやでんきのぶひんにつかう
このボタンはなに?

My company specializes in the manufacture of fine chemicals.

中国語(簡体字)の翻訳

我的公司专注于精密化学品的制造。

中国語(繁体字)の翻訳

我的公司專門從事精密化學品的製造。

韓国語訳

저희 회사는 정밀 화학제품의 제조를 전문으로 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Perusahaan saya mengkhususkan diri dalam pembuatan bahan kimia presisi.

ベトナム語訳

Công ty tôi chuyên sản xuất các hóa chất tinh vi.

タガログ語訳

Ang aking kumpanya ay dalubhasa sa paggawa ng mga pinong kemikal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

トランスミッタ

ひらがな
とらんすみった
名詞
日本語の意味
無線信号などを送信する装置や回路 / 情報やエネルギーを他へ伝達するための機器・部品
やさしい日本語の意味
でんぱやでんししんごうなどをおくるそうちのこと
このボタンはなに?

This transmitter is very efficient at sending signals.

中国語(簡体字)の翻訳

该发射器在发送信号方面非常高效。

中国語(繁体字)の翻訳

這個發射器在傳送訊號時非常高效。

韓国語訳

이 송신기는 신호를 전송하는 데 매우 효율적입니다.

インドネシア語訳

Pemancar ini sangat efisien dalam mengirimkan sinyal.

ベトナム語訳

Bộ phát này rất hiệu quả trong việc truyền tín hiệu.

タガログ語訳

Ang transmitter na ito ay napakaepektibo sa pagpapadala ng senyal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

箕作鮫

ひらがな
みつくりざめ
名詞
日本語の意味
魚類の一種。英名 goblin shark に対応するサメで、長く突き出た吻(ふん)と、前方に飛び出す鋭い歯が特徴の深海性のサメ。ミツクリザメ科ミツクリザメ属に属し、日本近海を含む世界各地の深海に分布する。学名は Mitsukurina owstoni。
やさしい日本語の意味
とてもふかい海にいるめずらしいさめの一しゅで、長くとがった口がある
このボタンはなに?

The goblin shark is a rare type of shark that lives in the deep sea.

中国語(簡体字)の翻訳

箕作鲨是一种生活在深海的罕见鲨鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

箕作鮫是一種生活在深海的稀有鯊魚。

韓国語訳

미츠쿠리상어는 심해에 서식하는 드문 상어의 일종입니다.

インドネシア語訳

Hiu Misukuri adalah salah satu jenis hiu langka yang hidup di laut dalam.

ベトナム語訳

箕作鮫 là một loài cá mập hiếm sống ở vùng biển sâu.

タガログ語訳

Ang 箕作鮫 ay isang bihirang uri ng pating na naninirahan sa malalim na dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

厳密

ひらがな
げんみつ
形容動詞
日本語の意味
厳格、親密
やさしい日本語の意味
こまかいところまできびしくただしいようす
このボタンはなに?

When drawing conclusions from a study, rigorous data analysis and careful assessment of confounding factors are indispensable, and one must not overinterpret a simple correlation as causation.

中国語(簡体字)の翻訳

在得出研究结论时,严格的数据分析和对混杂因素的谨慎评估是必不可少的,不应将简单的相关性过度解读为因果关系。

中国語(繁体字)の翻訳

在得出研究結論時,嚴謹的數據分析與對混淆因子的謹慎評估是不可或缺的,不應將單純的相關性過度解釋為因果關係。

韓国語訳

연구의 결론을 도출할 때에는 엄격한 데이터 분석과 교란 변수에 대한 신중한 평가가 필수적이며, 단순한 상관관계에서 인과관계를 과대해석해서는 안 된다.

インドネシア語訳

Saat menarik kesimpulan dari penelitian, analisis data yang ketat dan penilaian yang cermat terhadap faktor-faktor pengacau sangat penting, dan tidak boleh menafsirkan korelasi sederhana sebagai hubungan sebab-akibat secara berlebihan.

ベトナム語訳

Khi rút ra kết luận từ nghiên cứu, phân tích dữ liệu nghiêm ngặt và đánh giá thận trọng các yếu tố gây nhiễu là điều thiết yếu, và không nên giải thích quá mức mối tương quan đơn thuần thành mối quan hệ nhân quả.

タガログ語訳

Kapag humuhugot ng konklusyon sa pananaliksik, kinakailangan ang masusing pagsusuri ng datos at maingat na pagtatasa ng mga salik na nakakalito, at hindi dapat ipalagay na sanhi ang simpleng korelasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ミツアナグマ

ひらがな
みつあなぐま
名詞
日本語の意味
ミツアナグマは、イタチ科アナグマ属に属する哺乳類で、「ラーテル」とも呼ばれる。アフリカや西・南アジアに生息し、黒と白の体色を持ち、攻撃的で勇敢な性質で知られる。ハチミツを好んで食べることでも有名。
やさしい日本語の意味
アフリカやアジアにいるどうもうなけもののなかまのどうぶつで、はちみつがすきです
このボタンはなに?

The honey badger, also known as a ミツアナグマ, is a very strong creature that, as its name suggests, has a great fondness for honey.

中国語(簡体字)の翻訳

蜜獾是一种非常强悍的动物,正如其名字所示,非常喜欢蜂蜜。

中国語(繁体字)の翻訳

蜜獾是一種非常強壯的生物,正如其名字所示,非常喜歡蜂蜜。

韓国語訳

꿀오소리는 매우 강한 동물로, 그 이름이 가리키듯 꿀을 매우 좋아한다.

インドネシア語訳

Ratel adalah hewan yang sangat kuat, dan sebagaimana namanya, sangat menyukai madu.

ベトナム語訳

Chồn mật là một loài rất mạnh mẽ, và như tên gọi của nó, rất thích mật ong.

タガログ語訳

Ang honey badger ay isang napakalakas na hayop, at tulad ng ipinahihiwatig ng pangalan nito, lubos itong mahilig sa pulot.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ミッキーマウス

ひらがな
みっきいまうす
固有名詞
日本語の意味
アメリカのウォルト・ディズニーが創作した架空のキャラクターで、世界的に有名なネズミの男の子。ディズニー作品を代表するキャラクター。 / 上記キャラクターを題材としたアニメーション映画、テレビ番組、関連商品などのブランド名・シリーズ名。
やさしい日本語の意味
ねずみのようなすがたをした、ゆかいなかおのアニメのキャラクターのなまえ
このボタンはなに?

I love watching Mickey Mouse movies.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢看米老鼠的电影。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡看米奇老鼠的電影。

韓国語訳

미키 마우스 영화를 보는 것을 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat suka menonton film Mickey Mouse.

ベトナム語訳

Tôi rất thích xem phim của Chuột Mickey.

タガログ語訳

Mahilig akong manood ng mga pelikula ni Mickey Mouse.

このボタンはなに?
関連語

romanization

トランスミッター

ひらがな
とらんすみったあ
名詞
日本語の意味
電気信号・電波などを送信する装置や回路。送信機。 / 情報や物質などを他へ伝達・媒介するもの。
やさしい日本語の意味
でんぱやしんごうをつよくして、とおくにはっしんするきかい
このボタンはなに?

This transmitter is used to send signals.

中国語(簡体字)の翻訳

这个发射器用于发送信号。

中国語(繁体字)の翻訳

這個發射器用於傳送訊號。

韓国語訳

이 트랜스미터는 신호를 전송하는 데 사용됩니다.

インドネシア語訳

Transmitter ini digunakan untuk mengirimkan sinyal.

ベトナム語訳

Bộ phát này được sử dụng để truyền tín hiệu.

タガログ語訳

Ang transmitter na ito ay ginagamit upang magpadala ng signal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

口に蜜あり腹に剣あり

ひらがな
くちにみつありはらにけんあり / くちにみつありはらにつるぎあり
ことわざ
日本語の意味
ことばは甘く親切そうだが、心の中には悪意や害意をひそませていることのたとえ。相手を油断させる甘い言葉の裏に、裏切りや害意が隠れているという戒め。
やさしい日本語の意味
やさしいことばのうらにわるいきもちやかんがえがかくれていること
このボタンはなに?

His words are always sweet on the surface but venomous underneath.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话总是口蜜腹剑。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話總是口蜜腹劍。

韓国語訳

그의 말은 항상 입에는 꿀이 있고 속에는 칼이 있다.

インドネシア語訳

Kata-katanya selalu manis di mulut, namun di dalam perut terselip pedang.

ベトナム語訳

Lời nói của anh ta luôn ngọt như mật, nhưng trong lòng lại giấu dao.

タガログ語訳

Ang kanyang mga salita ay laging matamis sa labi, ngunit may tabak sa loob ng tiyan.

このボタンはなに?
関連語

音読み
コウ /
訓読み
みつ
文字
漢字表記
日本語の意味
トリビュート / サポート
やさしい日本語の意味
みつぎものをささげること。おかねやものをおさめること。
このボタンはなに?

Every year, Mitsugu sent a tribute to the king.

中国語(簡体字)の翻訳

贡每年都向国王进贡。

中国語(繁体字)の翻訳

貢每年都向國王送貢品。

韓国語訳

조공은 매년 왕에게 공물을 보냈습니다.

インドネシア語訳

Mitsugu mengirimkan persembahan kepada raja setiap tahun.

ベトナム語訳

Mitsugu mỗi năm đều gửi lễ vật cho nhà vua.

タガログ語訳

Taun-taon, nagpapadala si Mitsugu ng handog sa hari.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
サン
訓読み
み / つ / みっ
文字
小学一年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
三つ
やさしい日本語の意味
みっつをあらわすかんじのもじ
このボタンはなに?

He ate three apples.

中国語(簡体字)の翻訳

他吃了三个苹果。

中国語(繁体字)の翻訳

他吃了三個蘋果。

韓国語訳

그는 사과 세 개를 먹었습니다.

インドネシア語訳

Dia memakan tiga apel.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ăn ba quả táo.

タガログ語訳

Kumain siya ng tatlong mansanas.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★