検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
обичани
動詞
活用形
不定形
分詞
受動態
過去時制
複数形
これは、ブルガリア語の動詞「обичам」の不定形複数過去受動分詞という活用形です。
英語の意味
indefinite plural past passive participle of оби́чам (obíčam)
関連語
обичаните
動詞
定冠詞形
活用形
分詞
受動態
過去時制
複数形
「愛されたもの」という意味で、定冠詞付き複数形の過去受身分詞です。つまり、『~された』という意味合いで、ここでは『愛された(人々・もの)』となります。
英語の意味
definite plural past passive participle of оби́чам (obíčam)
関連語
обичанията
名詞
定冠詞形
活用形
動詞派生名詞
複数形
これは「обичам(愛する)」の定形複数形の動名詞、すなわち動詞の動名詞形の活用形です。
英語の意味
definite plural verbal noun of оби́чам (obíčam)
関連語
обичания
名詞
活用形
不定形
動詞派生名詞
複数形
「обичания」は、動詞「оби́чам」の不定形複数の動名詞の活用形を示しています。この形は意味そのものではなく、語形変化(活用形)に関する情報です。
英語の意味
indefinite plural verbal noun of оби́чам (obíčam)
関連語
обичания
動詞
定冠詞形
活用形
男性形
対格
分詞
受動態
過去時制
単数形
ブルガリア語動詞「оби́чам」の活用形で、定態目的語形・男性単数・過去受動分詞という文法的な形態を表します。
英語の意味
definite objective masculine singular past passive participle of оби́чам (obíčam)
関連語
обичаният
動詞
定冠詞形
活用形
男性形
分詞
受動態
過去時制
単数形
主格
これは、動詞「обичам(愛する)」の定冠付き男性単数過去受動分詞形、すなわち、定冠形男性単数の過去分詞(受動態)として活用される形です。
英語の意味
definite subjective masculine singular past passive participle of оби́чам (obíčam)
関連語