検索結果- ブルガリア語 - 日本語

обичани

動詞
活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 複数形

これは、ブルガリア語の動詞「обичам」の不定形複数過去受動分詞という活用形です。

英語の意味
indefinite plural past passive participle of оби́чам (obíčam)
このボタンはなに?

これはコミュニティに愛されている絵です。

These paintings are loved by the community.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обичаните

動詞
定冠詞形 活用形 分詞 受動態 過去時制 複数形

「愛されたもの」という意味で、定冠詞付き複数形の過去受身分詞です。つまり、『~された』という意味合いで、ここでは『愛された(人々・もの)』となります。

英語の意味
definite plural past passive participle of оби́чам (obíčam)
このボタンはなに?

愛されたものは、たとえ時が私たちを引き離しても、いつも私の心に残る。

The loved ones always remain in my heart, even when time separates us.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обичанията

名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

これは「обичам(愛する)」の定形複数形の動名詞、すなわち動詞の動名詞形の活用形です。

英語の意味
definite plural verbal noun of оби́чам (obíčam)
このボタンはなに?

私たちの愛する人たちは困難な時に力を与えてくれる。

Our loved ones give us strength in difficult times.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обичания

名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

「обичания」は、動詞「оби́чам」の不定形複数の動名詞の活用形を示しています。この形は意味そのものではなく、語形変化(活用形)に関する情報です。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of оби́чам (obíčam)
このボタンはなに?

彼らは夜明けまで、愛しい人々や希望についての歌を歌った。

They sang songs about the beloved ones and hope until dawn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обичания

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 受動態 過去時制 単数形

ブルガリア語動詞「оби́чам」の活用形で、定態目的語形・男性単数・過去受動分詞という文法的な形態を表します。

英語の意味
definite objective masculine singular past passive participle of оби́чам (obíčam)
このボタンはなに?

彼は会話の中でよく「愛している」という言葉を口にしていたが、それを動詞として使っていた。

In his conversations he often said the word 'loves', although he used it as a verb.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

обичаният

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形 主格

これは、動詞「обичам(愛する)」の定冠付き男性単数過去受動分詞形、すなわち、定冠形男性単数の過去分詞(受動態)として活用される形です。

英語の意味
definite subjective masculine singular past passive participle of оби́чам (obíčam)
このボタンはなに?

毎晩、これはテラスで歌っていた。

Every evening, this sang on the terrace.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★