検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
решаващ
動詞
能動態
活用形
不定形
男性形
分詞
現在
単数形
この単語は、動詞「реша́вам」(解決する、決定するなど)の男性単数不定形の現在能動分詞です。
英語の意味
indefinite masculine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаващи
動詞
能動態
活用形
不定形
分詞
複数形
現在
【活用形】この単語は動詞『решавам』の現在能動分詞(不定複数形)として用いられます。
英語の意味
indefinite plural present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаващо
動詞
能動態
活用形
不定形
中性形
分詞
現在
単数形
この単語は、動詞「решавам」の不定形・中性単数・現在能動分詞です。
英語の意味
indefinite neuter singular present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаващите
動詞
能動態
定冠詞形
活用形
分詞
複数形
現在
定冠複数現在能動分詞
英語の意味
definite plural present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаващата
動詞
能動態
定冠詞形
女性形
活用形
分詞
現在
単数形
定冠詞付き女性単数現在能動分詞。動詞「реша́вам」(決定する)の現在能動分詞としての活用形です。
英語の意味
definite feminine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаваща
動詞
能動態
女性形
活用形
不定形
分詞
現在
単数形
これは意味そのものを示すのではなく、動詞「решавам」(「決定する」や「解決する」と訳されることが多い)の活用形、すなわち不定形の女性単数現在能動分詞であることを示しています。
英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаващия
動詞
能動態
定冠詞形
活用形
男性形
対格
分詞
現在
単数形
これはブルガリア語動詞「решавам」の定冠目的格男性単数現在能動分詞です。つまり、動詞の活用形として、名詞的に使われ「決定する(または解決する)もの」という意味が派生する形ですが、ここではあくまで活用形を示しています。
英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаващото
動詞
能動態
定冠詞形
活用形
中性形
分詞
現在
単数形
定冠の中性単数現在能動分詞。すなわち、動詞『решавам』(解決する、決定する)の現在形における能動分詞形で、定冠が付いています。
英語の意味
definite neuter singular present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語
решаващият
動詞
能動態
定冠詞形
活用形
男性形
分詞
現在
単数形
主格
この単語は意味そのものを表すのではなく、活用形を示しています。具体的には、『решаващият』は、ブルガリア語の動詞『решавам』(決定する、または解決する)の定形・主格・男性単数の現在能動分詞です。
英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
関連語