検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

faca

名詞
女性形 ヨーロッパポルトガル語

(女性名詞)ナイフ

英語の意味
(f) knife
このボタンはなに?

ナイフはテーブルの上にあります。

The knife is on the table.

このボタンはなに?
関連語

plural

faca

名詞
ブラジルポルトガル語 女性形

(女性名詞)ナイフ

英語の意味
(f) knife
このボタンはなに?

ナイフはテーブルの上にあります。

The knife is on the table.

このボタンはなに?

enfiar a faca

動詞
慣用表現

(慣用句)商品やサービスに対して高額な料金を請求すること

英語の意味
(idiomatic) to charge too much for a product or service
このボタンはなに?

市場では、販売者が平凡な商品に対しても法外な価格を設定して過剰に料金を請求していた。

At the market, the vendors overcharged by setting exaggerated prices even for common products.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

faca de dois gumes

名詞
女性形 慣用表現

(慣用句) 両刃の剣 (利点は欠点でもある)

英語の意味
(idiomatic) double-edged sword (benefit that is also a liability)
このボタンはなに?

新しい柔軟な働き方の政策を採用することは、生産性を向上させる一方で予期せぬ課題を生み出す両刃の剣となる可能性がある。

Adopting new flexible work policies can be a double-edged sword, boosting productivity while creating unforeseen challenges.

このボタンはなに?
関連語

plural

dar murro em ponta de faca

動詞
慣用表現

(慣用句)うまくいかないとわかっていることを執拗に試す

英語の意味
(idiomatic) to insistently try something one knows will not work
このボタンはなに?

会議中、結果が出ないと分かっていながら、無駄な努力を試みました。

We tried to beat a dead horse during the meeting, even though we knew our efforts would be futile.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

imperative negative plural third-person

facas

名詞
女性形 活用形 複数形

facaの複数形

英語の意味
plural of faca
このボタンはなに?

彼は夕食の準備をする前に、台所の引き出しにナイフをしまった。

He placed the knives in the kitchen drawer before preparing dinner.

このボタンはなに?

facada

名詞
女性形 比喩的用法 口語 ブラジルポルトガル語 ユーモラス

刺す、刺す(ナイフなどで殴る) / 侮辱 / 不愉快な驚き / 通常は返済しない人からの金銭の要求 / 強盗(商品に対して法外な値段を請求する)

英語の意味
stab, stabbing (blow with a knife or similar) / insult / unpleasant surprise / a money request, usually by one that does not pay back / daylight robbery (exorbitant charge for a product)
このボタンはなに?

強盗の際、その犯罪者は致命的な刺しを加え、目撃者たちを驚かせた。

During the robbery, the criminal delivered a fatal stab that shocked the witnesses.

このボタンはなに?
関連語

plural

facadas

名詞
活用形 複数形

ファサードの複数形

英語の意味
plural of facada
このボタンはなに?

喧嘩の最中に、被告は刺傷を行い、出席していた全員を驚かせた。

During the fight, the defendant committed stabbings that surprised everyone present.

このボタンはなに?

facas de dois gumes

名詞
女性形 活用形 複数形

faca de dois gutesの複数形

英語の意味
plural of faca de dois gumes
このボタンはなに?

判事の決定は両刃のナイフのようで、一部の人に正義をもたらしながら、他の人に害を及ぼしました。

The judge's decision was like double-edged knives, bringing justice to some while harming others.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★