検索結果- フランス語 - 日本語

c'est comme si c'était fait

フレーズ

完了したとみなす; 完了したも同然である

英語の意味
consider it done; it's as good as done
このボタンはなに?

この任務をお任せいただければ、もう完了したものと同じです。

As soon as you entrust me with this task, consider it done.

このボタンはなに?
CEFR: B2

la meilleure défense, c'est l'attaque

ことわざ

攻撃は最善の防御であり、最善の防御は良い攻撃である

英語の意味
attack is the best form of defence, the best defense is a good offense
このボタンはなに?

最後の試合で、キャプテンは皆に最高の防御は効果的な攻撃であると伝え、チームに攻撃的な戦略を採用するよう促しました。

During the last match, our captain reminded everyone that the best defense is a good offense, prompting the team to adopt an offensive strategy.

このボタンはなに?
CEFR: A2

c'est moi qui vous remercie

間投詞

相互に利益のある行為の場合に、「merci」(ありがとう)への返答として使用される

英語の意味
used as a response to merci (“thank you”) when the act is mutually beneficial
このボタンはなに?

お互いに利益をもたらすパートナーシップの後、心の底からあなたに感謝するのは私です。この素晴らしい機会に感謝しています。

Following our mutually beneficial partnership, I'm the one who thanks you from the bottom of my heart for this incredible opportunity.

このボタンはなに?
関連語
CEFR: A1

c'est moi qui te remercie

間投詞

相互に利益のある行為の場合に、「merci」(ありがとう)への返答として使用される

英語の意味
used as a response to merci (“thank you”) when the act is mutually beneficial
このボタンはなに?

このプロジェクトで共に取り組んだ後、私こそあなたの献身に感謝しています。私たちの成功は共通のものだからです。

After working together on this project, it's me who thanks you for your dedication, as our success is shared.

このボタンはなに?
関連語

canonical

CEFR: A2

c'est le geste qui compte

ことわざ

大切なのは心遣いだ

英語の意味
it's the thought that counts
このボタンはなに?

彼は花束を贈る時、心遣いが大切だと説明しました。

When he gave a bouquet of flowers, he explained that it's the thought that counts.

このボタンはなに?

c'est carré comme en Corée

間投詞
俗語

(ヒップホップ文化、スラング) OKに似た肯定または同意の表現

英語の意味
(hip hop culture, slang) expression of affirmation or agreement, similar to OK
このボタンはなに?

彼のラップの流れを聞いた後、うなずきながら『完璧だよ、韓国みたいにね!』と言った。

After hearing his rap flow, I nodded and said, 'it's perfect, just like in Korea!'

このボタンはなに?

le temps, c'est de l'argent

ことわざ

時は金なり

英語の意味
time is money
このボタンはなに?

緊迫した会議の中、彼は時は金なりということを思い出し、迅速に決断を下すことにしました。

In a stressful meeting, he remembered that time is money and decided to make decisions quickly.

このボタンはなに?
CEFR: B1

c'est en forgeant qu'on devient forgeron

ことわざ

練習すれば完璧になる

英語の意味
practice makes perfect
このボタンはなに?

偉大なシェフになるために、カミーユは毎日練習しています。なぜなら、練習すれば上達するからです。

To become a great chef, Camille practices every day: practice makes perfect.

このボタンはなに?
CEFR: A2

c'est un prêté pour un rendu

フレーズ

それは当然のことだ、報復だ、報いは報い、悪い行いには悪い行いが伴う

英語の意味
it's only fair, it's deserved, tit for tat, one had it coming, one bad turn deserves another
このボタンはなに?

友人を裏切った後、彼は厳しい罰を受け、仕返しには仕返しがあるということが証明された。

After betraying his friend, he received a severe punishment, proving that one bad turn deserves another.

このボタンはなに?

c'est celui qui dit qui l'est

間投詞
幼児語

(子供っぽい) あなたがそうであることは知っていますが、私は何者でしょうか? 自分が何者かは、実際に自分が何者かでなければわかりません!

英語の意味
(childish) I know you are but what am I? takes one to know one!
このボタンはなに?

マルクがソフィーを傲慢だと非難すると、ソフィーは落ち着いてこう返した:『お前が言うなら、お前こそそうだ』.

When Marc accused Sophie of being arrogant, Sophie calmly replied: 'it takes one to know one'.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★