検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: B1

c'est pas pour dire

副詞
異形 異形

ce n'est pas pour dire の別の形式

英語の意味
Alternative form of ce n'est pas pour dire
このボタンはなに?

会議中、部長は「あなたの提案が悪いと言っているわけではなく、いくつかの改善が必要だ」と付け加えました。

During the meeting, the director added, it's not to say that your proposal is bad, but that it needs some improvements.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

CEFR: A2

c'est l'intention qui compte

ことわざ

大切なのは心遣いだ

英語の意味
it's the thought that counts
このボタンはなに?

たとえ結果が完璧でなくても、思いが大切だ。

Even if the outcome isn't perfect, it's the thought that counts.

このボタンはなに?

ta gueule c'est magique

フレーズ
くだけた表現

(非公式のロールプレイングゲーム)フィクション、特にファンタジーやSFで根拠の薄い要素を説明したくないときに言う

英語の意味
(informal, role-playing games) said when you don't want to explain poorly justified elements in fiction, especially fantasy or science-fiction
このボタンはなに?

ロールプレイングゲームのセッション中、シナリオの不合理な矛盾が明らかになった時、ゲームマスターは面倒な説明を避けるために、ぶっきらぼうに『黙れ、魔法だ』と宣言した。

During a role-playing game session, when the absurd inconsistencies of the plot became apparent, the game master brusquely declared, 'shut up, it's magical' to avoid any tedious explanation.

このボタンはなに?

c'est parti, mon kiki

間投詞
異形 異形

c'est party mon kiki の別のスペル

英語の意味
Alternative spelling of c'est parti mon kiki
このボタンはなに?

突発的なロードトリップへ出発する前に、元気な友達が仲間を奮い立たせるために「さあ、行こう、相棒!」と叫びました。

Before setting off on an impromptu road trip, the excited friend shouted, 'let's get going, buddy' to rally the group.

このボタンはなに?
関連語

canonical

c'est parti mon kiki

間投詞
くだけた表現

(口語) 準備はできました; さあ、行きましょう!; 出発します!; さあ、行きます!

英語の意味
(informal) we're ready; let's go!; we're off!; here we go!
このボタンはなに?

数時間の準備を終えた後、私たちは冒険を始める準備ができています!

After hours of preparation, we're ready to start our adventure.

このボタンはなに?
関連語

canonical

c'est pas de refus

フレーズ
異形 異形

断る理由がない / 受け入れに難がなく、申し出を快諾できる / 好意的に受け入れられる表現

英語の意味
Alternative form of ce n'est pas de refus
このボタンはなに?

友人がコンサートの無料チケットをくれたとき、断るわけにはいかない。

When my friend offered me free tickets to the concert, I couldn't say no.

このボタンはなに?
CEFR: B2

comme c'est pas permis

副詞
くだけた表現

(直喩、口語) 狂ったように、信じられないほど、誰にも関係ないほど、ありのままに

英語の意味
(simile, informal) like crazy, like you wouldn't believe, like nobody's business, as can be, as they come
このボタンはなに?

彼は期限内にプロジェクトを終わらせるためにものすごく働いている。

He works like crazy to finish the project on time.

このボタンはなに?
CEFR: A1

c'est de la merde

フレーズ
卑語

(下品)それはひどい

英語の意味
(vulgar) that's shite
このボタンはなに?

料理を試食した後、マルクは『クソだ』と叫びました、なぜならそれが辛すぎたからです。

After tasting the dish, Marc shouted: 'that's shite', because it was too spicy.

このボタンはなに?
CEFR: A2

un point c'est tout

間投詞
くだけた表現

(非公式)これで最終決定、これで終わり、これで議論は終了です

英語の意味
(informal) and that's final, and that's that, and that's flat, full stop, period, end of discussion
このボタンはなに?

何時間も議論した後、彼はついにこう宣言した:これで終わりです。

After debating for hours, he finally declared: that's final.

このボタンはなに?
CEFR: A1

c'est rien de le dire

間投詞
くだけた表現

(非公式) そしてなんと!控えめな表現でしょう!

英語の意味
(informal) and how! and it's an understatement!
このボタンはなに?

公演の後、ジュリーは笑いながら『それは控えめな表現だ、本当に!』と叫び、驚きを示した。

After the performance, Julie burst out laughing, exclaiming 'that's an understatement, and how!' to show her amazement.

このボタンはなに?
関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★