検索結果- ロシア語 - 日本語

тронут

IPA(発音記号)
動詞
活用形 未来形 直説法 完了体 複数形 三人称

тро́нуть (trónutʹ) の三人称複数未来直説法完了形

英語の意味
third-person plural future indicative perfective of тро́нуть (trónutʹ)
このボタンはなに?

新しい供給品が到着したら、彼らは設備を作動させ、生産を始めるでしょう。

When the new supplies arrive, they will activate the equipment to begin production.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тронут

IPA(発音記号)
形容詞
活用形 男性形 短語尾 単数形

тро́нутый (trónutyj) の短い男性単数形

英語の意味
short masculine singular of тро́нутый (trónutyj)
このボタンはなに?

少年は先生の優しさに感動した。

The boy was moved by the kindness of his teacher.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тронуть

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 完了体

触れる / 感動させる(感情的に) / 煩わせる、いらだたせる、邪魔する / 動き出す / 損傷させる(例:霜)

英語の意味
to touch / to move (emotionally) / to bother, to annoy, to disturb / to start moving / to damage (e.g. of frost)
このボタンはなに?

少年は美しい蝶々を見たとき、我慢できずにそれに触ることに決めました.

When the boy saw a beautiful butterfly, he couldn't resist and decided to touch it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

тронутся

IPA(発音記号)
動詞
活用形 未来形 直説法 完了体 複数形 三人称

тро́нуться (trónutʹsja) の三人称複数未来直説完了体。

英語の意味
third-person plural future indicative perfective of тро́нуться (trónutʹsja)
このボタンはなに?

信号が青になると、車はその場から動き出すでしょう。

As soon as the traffic light turns green, the cars will start moving.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тронутый

IPA(発音記号)
動詞
活用形 分詞 受動態 過去時制 完了体

тро́нуть (trónutʹ) の過去受動態完了分詞

英語の意味
past passive perfective participle of тро́нуть (trónutʹ)
このボタンはなに?

緊張した試合の最中、サッカー選手はボールの強烈な一撃を受け、その結果、意識を失いました。

During the tense match, the football player was struck by a powerful blow from the ball, which caused him to lose consciousness.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

тронутый

IPA(発音記号)
形容詞
短語尾 口語

(短縮形のみ)感動した、動かされた(感情的に) / (口語)感動した、気が狂った、ひびが入った

英語の意味
(short form only) touched, moved (emotionally) / (colloquial) touched, batty, cracked
このボタンはなに?

映画を見た後、その深みと感受性に心を打たれました。

After watching the film, I was touched by its depth and sensitivity.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

masculine short-form

neuter short-form

feminine short-form

plural short-form

тронуться

IPA(発音記号)
動詞
口語

始める、動き出す、気が狂う / 感動する、心を動かされる(感情的に)

英語の意味
to start (for), to get moving, to be off / to go nuts / to be touched, to be moved (emotionally)
このボタンはなに?

すべての乗客が座席に着くと、車は動き出す準備が整っています。

The car is ready to start moving as soon as all the passengers take their seats.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★