検索結果- ロシア語 - 日本語

пола

名詞

スカート、裾、フラップ、ひだ(衣服の)

英語の意味
skirt, tail, flap, lap (of clothes)
このボタンはなに?

マントの背中には、エレガンスを引き立てる長いテールがあった。

On the back of the cloak, there was a long tail that added elegance to it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

пола

形容詞
女性形 活用形 短語尾 単数形

по́лый(pólyj、「空洞の、裸の、氷が解けて溢れ出る」)の女性単数短縮形

英語の意味
short feminine singular of по́лый (pólyj, “hollow; naked; spilling over after ice breakup”)
このボタンはなに?

この箱は中が空洞で、重い物を保管するのに使うことができません。

This box is hollow, so we cannot use it to store heavy items.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пола

名詞
活用形 属格 単数形

полの単数属格(pol、「床、性別」)

英語の意味
genitive singular of пол (pol, “floor; sex, gender”)
このボタンはなに?

エンジニアは改装を始める前に床の仕上がりを確認しました。

The engineer inspected the quality of the floor covering before the renovation began.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

противоположного пола

名詞
活用形 属格 単数形

противополо́жный по́л (protivopolóžnyj pól) の単数属格。

英語の意味
genitive singular of противополо́жный по́л (protivopolóžnyj pól)
このボタンはなに?

若い男性は異性の意見を尊重している。

The young man respects the opinions of the opposite sex.

このボタンはなに?
関連語

пола боевого отделения

名詞
活用形 属格 単数形

по́л боево́го отделе́ния (pól bojevóvo otdelénija) の単数属格。

英語の意味
genitive singular of по́л боево́го отделе́ния (pól bojevóvo otdelénija)
このボタンはなに?

長期間にわたる戦闘部隊の床の修理の後、技術者たちは古い装備を交換することに決めました。

After extensive repairs of the combat unit's floor, the technicians decided to replace the outdated equipment.

このボタンはなに?
関連語

полагать

動詞
他動詞 古風

(他動詞) 定義する / (日付付き) (他動詞) 適用する、課す

英語の意味
(transitive) to define / (dated) (transitive) to apply, to impose
このボタンはなに?

科学者たちは自然現象を説明するための普遍的な尺度として「エネルギー」という概念を定義する。

Scientists define the concept of 'energy' as a universal measure for describing natural processes.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

полагать

動詞
自動詞

(自動詞) 推測する、推測する、信じる、考える、見積もる

英語の意味
(intransitive) to infer, to suppose, to guess, to believe, to think, to reckon
このボタンはなに?

私は、努力する者に成功が訪れると推測することに決めました。

I decided to infer that success comes to those who work hard.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

полагаться

動詞
活用形 受動態

頼る、希望を託す、当てにする / ~による、~を受ける権利がある / ~である、~であることを期待される / полага́ть (polagátʹ) の受動態

英語の意味
to rely on, to pin one's hopes on, to bank on / to be due to, be entitled to / to be proper, to be in order, to be expected / passive of полага́ть (polagátʹ)
このボタンはなに?

困難な時には、私はいつも友達に頼ることができる。

I can always rely on my friends in difficult times.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

полагайте

動詞
命令法 不完了体 複数形 二人称 活用形

полага́ть (polagátʹ) の二人称複数命令法の不過去形

英語の意味
second-person plural imperative imperfective of полага́ть (polagátʹ)
このボタンはなに?

あなたたちの知識があらゆる困難を乗り越えるのに役立つと仮定してください。

Assume that your knowledge will help you overcome any difficulties.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

полагайтесь

動詞
活用形 命令法 不完了体 複数形 二人称

полага́ться (polagatʹsja) の二人称複数命令不完了体。

英語の意味
second-person plural imperative imperfective of полага́ться (polagátʹsja)
このボタンはなに?

皆さん、自分の直感に頼り、賢明な判断を下してください。

Friends, rely on your intuition and make wise decisions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★