検索結果- ロシア語 - 日本語

прибыв

動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体 短語尾

прибы́ть (pribýtʹ) の短過去副詞完了分詞

英語の意味
short past adverbial perfective participle of прибы́ть (pribýtʹ)
このボタンはなに?

モスクワに到着すると、私はすぐに昔の友人に会いました。

Having arrived in Moscow, I immediately met an old friend.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прибывать

動詞

到着する / 増加する、上昇する、成長する / 上昇する、膨らむ(水)、満ちる(月)

英語の意味
to arrive / to increase, to rise, to grow / to rise, to swell (water), to wax (moon)
このボタンはなに?

私たちは交通渋滞にもかかわらず、時間通りに空港に到着する予定です。

We are planning to arrive at the airport on time, despite the traffic.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

прибывали

動詞
活用形 不完了体 直説法 過去時制 複数形

прибыва́ть (pribyvátʹ) の直説法不完了体過去複数形。

英語の意味
plural past indicative imperfective of прибыва́ть (pribyvátʹ)
このボタンはなに?

厳しい天候にもかかわらず、すべての乗客は都市に到着していた。

All passengers were arriving in the city despite difficult weather conditions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прибывала

動詞
女性形 活用形 不完了体 直説法 過去時制 単数形

прибыва́ть (pribyvátʹ) の女性単数過去直説不完了体

英語の意味
feminine singular past indicative imperfective of прибыва́ть (pribyvátʹ)
このボタンはなに?

昨夜、駅に国の南部からやって来た謎めいた女性が到着していた。

Last night, at the train station, a mysterious woman was arriving from the south of the country.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прибывший

動詞
能動態 活用形 分詞 過去時制 完了体

прибы́ть (pribýtʹ) の過去能動態完了分詞

英語の意味
past active perfective participle of прибы́ть (pribýtʹ)
このボタンはなに?

駅に到着した客はすぐに春の日差しに気づいた。

The guest who had arrived at the station immediately noticed the spring sunlight.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

прибывавши

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

прибыва́ть (pribyvátʹ) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of прибыва́ть (pribyvátʹ)
このボタンはなに?

夜明けに都市に到着して、観光客たちは初日の光を楽しみました。

Having arrived in the city at dawn, the tourists enjoyed the first rays of the sun.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прибывав

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

прибыва́ть (pribyvátʹ) の過去副詞不完了分詞の短過去

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of прибыва́ть (pribyvátʹ)
このボタンはなに?

駅に到着していた彼は、新しい環境にすぐに慣れました。

Arriving at the station, he quickly got his bearings in the new environment.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прибывая

動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

прибыва́ть (pribyvátʹ) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of прибыва́ть (pribyvátʹ)
このボタンはなに?

駅に到着する最中に、私たちは多くの乗客を見ました。

Arriving at the station, we saw many passengers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прибывающий

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

прибыва́ть (pribyvátʹ) の現在能動不完了体分詞

英語の意味
present active imperfective participle of прибыва́ть (pribyvátʹ)
このボタンはなに?

乗客は到着中の電車を待っています。

The passengers are waiting for the arriving train.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

прибывавший

動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

прибыва́ть (pribyvátʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of прибыва́ть (pribyvátʹ)
このボタンはなに?

雪のために遅れていた列車が、遂に駅に接近しました。

The train that had been arriving, delayed because of the snow, finally pulled up to the station.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★