検索結果- ロシア語 - 日本語

каждый

IPA(発音記号)
代名詞

それぞれ / 各自 / 各人 / 誰もが / 毎〜 / 各〜

英語の意味
each; every
このボタンはなに?

それぞれの子どもは公園で遊びます。

Each child plays in the park.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

table-tags

inflection-template

dated masculine nominative

dated neuter nominative

dated feminine nominative

dated masculine nominative plural

dated feminine neuter nominative plural

dated genitive masculine neuter

dated feminine genitive

dated feminine genitive masculine neuter

dated dative masculine neuter

dated dative feminine

dated dative feminine masculine neuter

accusative animate dated masculine

accusative dated neuter

accusative dated feminine

accusative animate dated feminine masculine neuter

accusative dated inanimate masculine

accusative dated inanimate masculine plural

accusative dated feminine inanimate neuter plural

dated instrumental masculine neuter

dated feminine instrumental

dated feminine instrumental

dated feminine instrumental masculine neuter

dated masculine neuter prepositional

dated feminine prepositional

dated feminine masculine neuter prepositional

каждый день яблоко одно — врачу оставаться далеко

ことわざ

1日1個のリンゴで医者いらず

英語の意味
an apple a day keeps the doctor away
このボタンはなに?

私の祖母はいつも「1日1個のリンゴが医者を遠ざける」と言って、健康的な食事の重要性を教えてくれました。

My grandmother always said, "an apple a day keeps the doctor away", when she explained to us the importance of healthy eating.

このボタンはなに?
関連語

каждый охотник желает знать, где сидит фазан

フレーズ
助記

(ニーモニック) 英語の Roy G. Biv に相当する、可視スペクトルの色シーケンスのニーモニック: кра́сный (krásnyj)、ора́нжевый (oránževyj)、жёлтый (žóltyj)、зелёный (zeljónyj)、голубо́й (golubój)、си́ний (sínij)、фиоле́товый (fiolétovyj)。文字通り、「すべての猟師はキジがどこに座っているのか知りたがっている」

英語の意味
(mnemonic) A mnemonic for the color sequence of the visible spectrum, equivalent to English Roy G. Biv: кра́сный (krásnyj), ора́нжевый (oránževyj), жёлтый (žóltyj), зелёный (zeljónyj), голубо́й (golubój), си́ний (sínij), фиоле́товый (fiolétovyj); literally, "every hunter wants to know where the pheasant sits"
このボタンはなに?

色のスペクトルを学ぶ際に『すべてのハンターはキジがどこにいるか知りたがる』という暗記法を使い、赤、オレンジ、黄、緑、青、藍、紫の順番を覚えるのに役立ちました。

While studying the color spectrum, I used the mnemonic 'every hunter wishes to know where the pheasant sits', which helped me remember the sequence of red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet.

このボタンはなに?
関連語

волк каждый год линяет, а всё сер бывает

ことわざ

狼は歯を失うかもしれないが、その本性は決して変わらない。ヒョウは斑点を変えることはできない。

英語の意味
the wolf may lose his teeth but never his nature, a leopard cannot change its spots
このボタンはなに?

人生ではよくあることですが、オオカミは毎年毛を抜けるものの、本来の性質は変わらないということを思い出させてくれます。これは、ヒョウが斑点を変えることができないのと同じです。

In life it often happens that a wolf may shed its fur every year, yet its true nature remains unchanged, reminding us that one cannot change their innate character, just as a leopard cannot change its spots.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★