検索結果- 英語 - 日本語

on a first come first served basis

先着順で

if push comes to shove

必要ならば, いざとなったら, いよいよとなれば

いざとなれば、抜本的な対策を講じなければならない。

rich coming from

《英・皮肉》(...がそれを言うとは)おもしろい, ばかげている

それを言うのは、自分の靴も結べない人からするとおもしろいね。

if worse comes to worst

最悪の場合には, 万が一の場合には

最悪の場合には、借金を返済するために車を売るつもりです。

how’s ~ coming alone

【イディオム】〜の進捗はどうですか

プロジェクトはどう進んでいますか?

Can I just say what comes to my mind?

思いついたことを言ってみても良いですか?

思いついたことを言ってみても良いですか?

comeback

(もとの地位・人気などへの)返り咲き,カムバック;(健屋の)回復 / うまい応答,しっぺ返し

長い休みの後、彼女は復帰し、人気を取り戻しました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★