Last Updated
:2025/12/18
Бог не выдаст, свинья не съест
IPA(Pronunciation)
Proverb
決して諦めず、最善を願う(困難な状況や危険な状況から抜け出す道を見つけるという希望を表現する)
English Meaning
never say die and hope for the best (expressing hope that one will find one's way out of a difficult or dangerous situation)
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
決して諦めず、最善を願う(困難な状況や危険な状況から抜け出す道を見つけるという希望を表現する)
See correct answer
Бог не выдаст, свинья не съест
Когда ситуация казалась безвыходной, я всегда вспоминал, что Бог не выдаст, свинья не съест, и это придавало мне силы двигаться дальше.
See correct answer
状況が絶望的に見えたとき、決してあきらめず、常に最善を願うという教訓を思い出し、それが前進する力となりました.
See correct answer
Когда ситуация казалась безвыходной, я всегда вспоминал, что Бог не выдаст, свинья не съест, и это придавало мне силы двигаться дальше.
Russian - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1