Last Updated
:2025/12/13
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
IPA(Pronunciation)
Proverb
百聞は一見に如かず / 一度自分の目で見た方が、何度も聞くより確かでよく分かるということ
English Meaning
a picture is worth a thousand words / seeing is believing
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
一枚の写真は千の言葉に値する / 百聞は一見に如かず
See correct answer
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Во время экскурсии я понял, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, особенно когда речь идет о древних руинах.
See correct answer
ツアーの途中で、百聞は一見に如かずと実感し、特に古代の遺跡に関してその価値が際立つと感じました。
See correct answer
Во время экскурсии я понял, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, особенно когда речь идет о древних руинах.
Russian - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1