Last Updated
:2025/12/13
Смерть шпионам
IPA(Pronunciation)
Phrase
スパイを死滅させろ!、GRU と NKVD の防諜部門である SMERSH のスローガン。
English Meaning
"Death to spies!", rallying cry of SMERSH, the counterintelligence department of the GRU and NKVD.
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
「スパイを死滅させろ!」、GRU と NKVD の防諜部門である SMERSH のスローガン。
See correct answer
Смерть шпионам
Под влиянием пропаганды, солдаты выкрикивали: 'Смерть шпионам', чтобы укрепить патриотический дух и противостоять вражеским угрозам.
See correct answer
宣伝の影響下で、兵士たちは『スパイどもは死ね!』と叫び、愛国心を強化し敵の脅威に立ち向かった。
See correct answer
Под влиянием пропаганды, солдаты выкрикивали: 'Смерть шпионам', чтобы укрепить патриотический дух и противостоять вражеским угрозам.
Russian - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1