Log in to reduce ads and focus on learning.
広告
Last Updated :2025/01/27

tail

IPA(Pronunciation)
Noun

〈C〉尾,しっぽ / 〈C〉尾に似た物;(飛行機・車の)尾部 / 〈C〉(…の)後部,末端,終り(底)の部分《+of+名》 / 〈C〉コインの裏側 / 《複数形で》燕尾(えんび)服(tail coat) / 〈C〉《俗》しり,けつ / 〈C〉《俗》尾行者 / …‘に'尾をつける / 《話》〈人〉‘を'尾行する / 〈物・音が〉しだいに減ってゆく,消えてゆく《+away(off, out)》

What is this buttons?

猫は尾を振った。

What is this buttons?
Explanation

1. 基本情報と概要

英語の単語: tail

品詞: 名詞 (他に動詞用法もあり)

意味(英語):

• The rear part of an animal’s body, extending beyond the main torso.

• The end or back part of something.

意味(日本語):

• 動物の体の後方から突き出ている部分(しっぽ)。

• 物のいちばん後ろの部分。

こういう場面で使われます:

  • 動物の「しっぽ」を指す時に使われる、非常に頻繁に目にする単語です。
  • 物体の最後尾の部分、終わりの部分を指す時にも使われます。

活用形(名詞の場合):

  • 単数形: tail
  • 複数形: tails

動詞形の例(参考):

  • to tail (誰かを尾行する、ついて回る) → tails, tailed, tailing

CEFRレベル目安: B1(中級)

  • 日常会話ではよく出現し、さまざまな意味に派生して使われる語です。

2. 語構成と詳細な意味

語構成

  • 語幹: tail
    • 短い語幹で、明確な接頭語や接尾語はありません。

その他の派生語 (関連例)

  • “to tail" (動詞): “尾行する”
  • “tailgate" (動詞): 車の後ろにぴったりついて走る、(名詞) ピクニックパーティー(アメリカのスポーツ観戦前によく行われる車のトランクまわりでのパーティ)
  • “tailor" は語源が異なりますが (“仕立てる”)、つづりが似ているため注意が必要です。

よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)

  1. wag one’s tail(しっぽを振る)
  2. chase one’s tail(しっぽを追いかける → 無駄なことに時間を費やす)
  3. tail end(末尾、最後の部分)
  4. tail light(車のテールランプ)
  5. comet tail(彗星の尾)
  6. tail section(飛行機などの後部セクション)
  7. the tail of a queue(列の最後尾)
  8. to lose one’s tail(尾行を振り切る)
  9. heads or tails(コイントスで表か裏か)
  10. tail wagging the dog(本末転倒の状態を表すイディオム)

3. 語源とニュアンス

語源:

  • 古英語 “tægel” から来ており、古ノルド語やドイツ語にも類似した語があります。元々は「しっぽ」を意味する語です。

ニュアンスと注意点:

  • 「動物のしっぽ」を指す最も一般的な単語。カジュアルな会話から文章まで幅広く使われます。
  • 「物の末端部分を指す」意味では、状況に応じて比喩的・技術的(例: 飛行機のテール部分)に使われます。

口語 vs. 文章 / カジュアル vs. フォーマル:

  • 一般的にはカジュアルな文脈でよく使われますが、動物学や航空宇宙などの専門分野でもフォーマルに用いられる場合があります。

4. 文法的な特徴と構文

  • 名詞 (可算名詞): “a tail,” “the tail,” “the cat has a short tail” のように、単数・複数形で使用。
  • 動詞 (他動詞): “to tail someone” は「人を尾行する」という意味。受動態にもでき、“He was tailed by the police.” などと使われます。

イディオムなど

  • “to turn tail” : 逃げる、尻込みする
  • “on someone’s tail” : ぴたりと後をつけている、すぐ後ろにいる

5. 実例と例文

日常会話で使われる例文 (3つ)

  1. “My dog wags its tail every time I come home.”

    • 「私が家に帰ってくるたびに、うちの犬はしっぽを振ります。」
  2. “Be careful not to step on the cat’s tail.”

    • 「猫のしっぽを踏まないように気をつけてね。」
  3. “I found a lizard’s tail on the porch. It must have dropped off.”

    • 「ポーチでトカゲのしっぽを見つけたよ。落ちたんだろうね。」

ビジネスシーンで使われる例文 (3つ)

  1. “Please stand at the tail of the queue for the registration.”

    • 「受付をするには列の最後尾にお並びください。」
  2. “We need to inspect the airplane’s tail section for any damage.”

    • 「飛行機の後部セクションに損傷がないか点検する必要があります。」
  3. “The sales report included a ‘long tail’ of smaller but continuous purchases.”

    • 「販売報告書には、規模は小さいが継続的な購入が続く“ロングテール”が含まれていました。」

学術的・専門的な文脈で使われる例文 (3つ)

  1. “Comets develop a visible tail when they approach the Sun.”

    • 「彗星は太陽に近づくと目に見える尾を形成します。」
  2. “The fish’s tail fin is crucial for propulsion.”

    • 「魚の尾びれは推進力を得るのに不可欠です。」
  3. “We examined the tail region of the reptile to understand its defense mechanism.”

    • 「防御機構を理解するために、その爬虫類の尾の部分を調べました。」

6. 類義語・反意語と比較

  • 類義語 (Synonyms)

    1. “rear” (後方) – 「何かの後ろ側」の意味
    2. “end” (末端) – 部分ではなく線の最後やプロセスの最後を指す
    3. “backside” (後ろ側) – 口語的で、人や物の「裏側」を指す
  • 反意語 (Antonyms)

    • “head” (頭、先端) – 先端部分、人や動物の頭部、始まりを表す

ニュアンスの違い:

  • “tail” は「しっぽ」や狭い範囲の「末端」部分を強調。
  • “rear” や “backside” は「全体の背面」を広く指す場合が多い。

7. 発音とアクセントの特徴

強勢 (アクセント)

  • 1音節の単語なので特にアクセントの移動はありませんが、母音 “eɪ” をはっきり発音します。

よくある発音の間違い:

  • “tale” (物語) と混同してしまうことがありますが、どちらも発音そのものは同じ /teɪl/ です。意味で区別してください。

8. 学習上の注意点・よくある間違い

  • スペルミス: “tail” と “tale” の混同。スペリングは異なるが、発音は同じ。文脈で判断する。
  • 同音異義語:
    • “tale” (物語) → 例: fairy tale (おとぎ話)
  • 試験対策 (TOEIC・英検など): 「動物のしっぽ」を指す単純な例だけでなく、 “tail end” や “on someone’s tail” などの慣用表現が問題で出てくることがあります。

9. 記憶に残るヒントやイメージ

  • “tail” は “tale” と綴りが1文字違い。ですが “tail” のほうが “i” が入っていて、動物に引っかかるイメージの “しっぽ” を連想すると覚えやすいでしょう。
  • 犬や猫のしっぽをイメージすると自然と覚えやすい単語です。

以上が、名詞「tail」の詳細解説です。動物のしっぽから乗り物の後部まで、幅広く使える便利な単語なので、ぜひ日々の英語学習や会話で使ってみてください。

Meaning Image
tail
Sense(1)

〈C〉,しっぽ

Sense(2)

〈C〉尾に似た物;(飛行機・車の)尾部

Sense(3)

〈C〉(…の)後部,末端,終り(底)の部分《+of+名》

Sense(4)

〈C〉コインの裏側

Sense(5)

《複数形で》燕尾(えんび)服(tail coat)

Sense(6)

〈C〉《俗》しり,けつ

Sense(7)

〈C〉《俗》尾行者

Sense(8)

…‘に'尾をつける

Sense(9)

《話》〈人〉‘を'尾行する

Sense(10)

〈物・音が〉しだいに減ってゆく,消えてゆく《+away(off, out)》

Quizzes for review

〈C〉尾,しっぽ / 〈C〉尾に似た物;(飛行機・車の)尾部 / 〈C〉(…の)後部,末端,終り(底)の部分《+of+名》 / 〈C〉コインの裏側 / 《複数形で》燕尾(えんび)服(tail coat) / 〈C〉《俗》しり,けつ / 〈C〉《俗》尾行者 / …‘に'尾をつける / 《話》〈人〉‘を'尾行する / 〈物・音が〉しだいに減ってゆく,消えてゆく《+away(off, out)》

See correct answer

猫は尾を振った。

See correct answer

The cat wagged its tail.

English - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★