Last Updated :2025/11/29

for the ages

Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
時代を超えて記憶に残るほどの印象深さがあり、永く歴史に名を刻む価値がある / 歴史に残るほどの注目すべき、強い印象と価値を持つ
What is this buttons?

彼の最後のコンサートは後世に語り継がれるほど特に記憶に残るものだった。

Quizzes for review

(idiomatic) Especially memorable and noteworthy; deserving to endure for a very long time.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

for the ages

His final concert was for the ages.

See correct answer

His final concert was for the ages.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★