Last Updated :2025/01/27

in terms of

IPA(Pronunciation)

...の観点から / (単位)に換算して / 《話》...することを, ...したいということを

What is this buttons?

顧客満足の観点から、当社は第一位にランクされています。

What is this buttons?
Explanation

以下では「in terms of」について、できるだけ詳しく解説していきます。


1. 基本情報と概要

意味


  • 英語: “in terms of”

  • 日本語: 「~の観点から」「~に関して」「~の点で」

「in terms of」は、「どの視点や基準で考えるか」を示すフレーズです。日本語では「~の視点から見ると」「~においては」というようなニュアンスを持ち、特定の要素や側面に焦点を当てたいときに使えます。

品詞


  • フレーズ(前置詞句)

「in terms of」は固定表現のため、活用形は基本的にありません。

ほかの品詞になった例はありませんが、同じような使い方をする表現としては「from the perspective of」「with respect to」などがあります。

CEFRレベルの目安


  • B2(中上級)

    「in terms of」は抽象的な表現を扱えるレベルから使用されることが多いです。


2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • in + terms + of


    • “in”: ~において

    • “terms”: “term”の複数形(本来は「境界、限度、条件、専門用語」などを意味)

    • “of”: ~の


“term”は元々、ラテン語の「terminus(境界、端)」が語源で、「特定の範囲や条件」を表します。「in terms of」は直訳すると「~の条件・基準の中で」というイメージになります。

関連・類縁語


  • term (名詞): 「学期」「専門用語」「条件」など

  • terminus (名詞): 「終点」「終着」

よく使われるコロケーション(共起表現)10選


  1. in terms of cost → コストの観点で

  2. in terms of time → 時間の観点で

  3. in terms of quality → 質の面で

  4. in terms of success → 成功の点で

  5. in terms of benefits → 利益の面で

  6. in terms of strategy → 戦略の観点で

  7. in terms of perspective → 見方の点で

  8. in terms of performance → パフォーマンスの観点で

  9. in terms of results → 結果の点で

  10. in terms of reliability → 信頼性の面で


3. 語源とニュアンス

語源


  • ラテン語の “terminus” (境界・終端)がフランス語 “terme” を経由し、英語の “term” となりました。「境界」「限度」といった概念を持ち、それが「条件」「視点」を意味するようになり、さらに「in terms of」という表現で「その条件に則って」「その視点から」という意味を表します。

微妙なニュアンス・使用時の注意


  • 自分の話し方や議論において、明確に「どの軸で話しているのか」を示したいときに用いられます。

  • 口語でも使われますが、文章やややフォーマルな場面で多用される傾向があります。カジュアルな会話でも使えますが、よりフォーマルな響きがあります。


4. 文法的な特徴と構文


  • 「in terms of + 名詞(句)」の形で使う前置詞句です。

  • ビジネスやアカデミックな文章でも多用されます。フォーマルかつ論理的な印象を与える構文です。

【例:構文】

• “Our decision is based in terms of the current economic situation.”

(意訳: 私たちの決定は現在の経済状況に基づいています。)


5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. “In terms of taste, I prefer the spicy one.”


    • (味の観点から言うと、私はスパイシーなほうが好きです。)


  2. “What do you think in terms of color? Should we go with red or blue?”


    • (色の観点でどう思う? 赤にするか青にするか?)


  3. “In terms of budget, we need to be careful not to overspend.”


    • (予算の点で、使いすぎないよう気をつける必要があります。)


ビジネスシーンでの例文(3つ)


  1. “In terms of market share, our company is leading in the region.”


    • (市場シェアの観点では、当社がこの地域でトップです。)


  2. “We need to re-evaluate the project in terms of its profitability.”


    • (プロジェクトの収益性の面を再評価する必要があります。)


  3. “In terms of customer satisfaction, we still have room for improvement.”


    • (顧客満足度の点では、まだ改善の余地があります。)


学術的な文脈での例文(3つ)


  1. “In terms of theoretical framework, this study builds upon previous research in sociology.”


    • (理論的枠組みに関しては、本研究は社会学における先行研究に基づいています。)


  2. “The model is robust in terms of statistical reliability.”


    • (統計的信頼性という点で、そのモデルは堅牢です。)


  3. “In terms of methodology, we employed a mixed-methods approach.”


    • (研究手法の点では、定量と定性を組み合わせたアプローチを採用しました。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. “with respect to” → (~に関して)

  2. “regarding” → (~に関して)

  3. “concerning” → (~に関して)

  4. “from the perspective of” → (~の視点から)

– ニュアンスの違い –


  • “with respect to” はフォーマル度が高く、ビジネスやアカデミックでよく使われます。

  • “regarding” や “concerning” は文頭で使いやすく、「~に関して言えば」と直接的に言及する感じが強いです。

  • “from the perspective of” は「~の視点・立場に立って」という意味合いが明確。

反意語


  • “regardless of” → (~に関係なく)

    「in terms of」が「~の観点で見る」ことを示すのに対し、「regardless of」は「~に左右されず・関係なく」で見ていることを示します。


7. 発音とアクセントの特徴


  • アメリカ英語(IPA表記): /ɪn ˈtɜːrmz əv/

  • イギリス英語(IPA表記): /ɪn ˈtɜːmz ɒv/

強勢は “terms” の部分に置かれることが多いです。「in TERMS of」と言うと自然です。

「of」は弱く発音されやすいので “əv” のように曖昧母音になります。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペリングやタイピングミスで “in term of” となるケースがあるので注意。

  • “in terms for” “in terms to” など、誤った前置詞と混ざりやすいので、「in terms of」とセットで覚えるとよいでしょう。

  • TOEICや英検の読解問題・長文などで、文章の論点を把握する文脈語として頻出する場合があります。「~の観点から分析する」などの箇所で見かけることが多いです。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「in terms of」は「in the boundary of(ある視点の中で)」というイメージ。

  • 「terms」の部分が「契約条件」などを示すように、「条件づけされた視点や範囲に注目している」と考えると覚えやすいです。

  • フレーズごとにリズムで覚える: “in TERMS of” → 毎回「タームズ」で強調して言う練習をすると馴染みやすいでしょう。


以上が「in terms of」の詳細な解説です。

「特殊なことを並べ立てる」というよりは、特定の視点で語るときに使える便利な表現なので、さまざまな場面で意識して使ってみると習得しやすいでしょう。

Meaning Image
in terms of
Sense(1)

...の観点から

Sense(2)

(単位)に換算して

Sense(3)

《話》...することを, ...したいということを

Quizzes for review

...の観点から / (単位)に換算して / 《話》...することを, ...したいということを

In terms of customer satisfaction, our company is ranked number one.

See correct answer

顧客満足の観点から、当社は第一位にランクされています。

顧客満足の観点から、当社は第一位にランクされています。

See correct answer

In terms of customer satisfaction, our company is ranked number one.

English - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence edits
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★