Last Updated :2025/11/25

the fix is in

Phrase
Japanese Meaning
裏で不正操作が働いており、結果があらかじめ決定されている状態 / 裁判などのプロセスが内部で不正に操作され、公正な結果が期待できない状況
What is this buttons?

法廷では誰もが出来レースだとささやいており、陪審の評決は既に決まっているように感じられた。

Quizzes for review

A process (for example, a court case) has been rigged behind the scenes and its outcome will not reflect true justice.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

the fix is in

Everyone in the courtroom whispered that the fix is in, so the jury's verdict felt predetermined.

See correct answer

Everyone in the courtroom whispered that the fix is in, so the jury's verdict felt predetermined.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★