Last Updated :2025/11/22

2-6-6-6

Noun
Japanese Meaning
ウィート記法における『2-6-6-6』は、先行トラックに2輪、運転輪に2組(各6輪)、後行トラックに6輪を有する連節式蒸気機関車の車輪配置を意味します。 / この配置は、C&O鉄道で採用され、同鉄道ではアレゲニーやブルーリッジといった名称が付けられていました。
What is this buttons?

二・六・六・六という車軸配置の連接機関車が駅を轟音とともに通り過ぎ、巨大な動輪が蒸気を午後の空へと巻き上げた。

plural

Quizzes for review

Under the Whyte notation system, an articulated locomotive with two leading wheels on a leading truck, two sets of six driving wheels, and six trailing wheels on a trailing truck. This arrangement was used only on the C&O which called it the Allegheny and the Virginian, which named it the Blue Ridge.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

2-6-6-6

The 2-6-6-6 thundered past the station, its massive driving wheels churning steam into the afternoon sky.

See correct answer

The 2-6-6-6 thundered past the station, its massive driving wheels churning steam into the afternoon sky.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

English - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★