Last Updated :2026/01/06

お参り

Hiragana
おまいり
Noun
Japanese Meaning
参拝(神社、お寺、墓など)
Easy Japanese Meaning
かみさまやほとけさまのおやしろやおてらにいっていのること
Chinese (Simplified) Meaning
参拜(到神社、寺庙等) / 祭拜、祈愿 / 扫墓(到坟墓祭拜)
Chinese (Traditional) Meaning
參拜(至神社、寺廟或墓地) / 祭拜 / 拜墓
Korean Meaning
참배 / 사찰·신사·무덤을 찾아가 기도·절하기
Vietnamese Meaning
đi lễ, viếng đền chùa / thăm viếng mộ, nơi thờ tự / cầu nguyện tại đền, chùa, mộ
Tagalog Meaning
pagdalaw sa dambana o templo upang manalangin / pagdalaw sa puntod upang mag-alay o manalangin / pagsamba o pagdalaw sa banal na lugar
What is this buttons?

For my grandmother's first death anniversary, we decided that the whole family would visit the nearby temple to pay our respects, but we had to adjust the schedule for relatives coming from far away.

Chinese (Simplified) Translation

为配合祖母的一周忌,全家决定到附近的寺庙去参拜,但为了从远方赶来的亲戚不得不调整日程。

Chinese (Traditional) Translation

為了配合祖母的一週忌,我們決定全家一起去附近的寺廟參拜,但為了從遠方來的親戚,我們不得不調整日程。

Korean Translation

할머니의 일주기에 맞춰 가족 모두가 가까운 절에 참배하기로 했지만, 먼 곳에서 오는 친척들을 위해 일정을 조정해야 했다.

Vietnamese Translation

Nhân dịp giỗ đầu của bà, cả gia đình quyết định cùng nhau đến chùa gần đó để thắp hương, nhưng vì có họ hàng từ xa đến nên đã phải điều chỉnh lịch.

Tagalog Translation

Nagpasya ang buong pamilya na pumunta sa isang malapit na templo para mag-alay ng panalangin sa unang anibersaryo ng pagpanaw ng aming lola, ngunit kinailangan naming ayusin ang iskedyul dahil may mga kamag-anak na darating mula sa malayo.

What is this buttons?
Sense(1)

visit (to a shrine, temple, grave, etc.)

canonical

romanization

Quizzes for review

visit (to a shrine, temple, grave, etc.)

See correct answer

お参り

祖母の一周忌に合わせて、家族全員で近くの寺へお参りに行くことにしたが、遠方から来る親戚のために日程を調整しなければならなかった。

See correct answer

For my grandmother's first death anniversary, we decided that the whole family would visit the nearby temple to pay our respects, but we had to adjust the schedule for relatives coming from far away.

For my grandmother's first death anniversary, we decided that the whole family would visit the nearby temple to pay our respects, but we had to adjust the schedule for relatives coming from far away.

See correct answer

祖母の一周忌に合わせて、家族全員で近くの寺へお参りに行くことにしたが、遠方から来る親戚のために日程を調整しなければならなかった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★