Last Updated :2026/01/06

番目

Hiragana
ばんめ
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
序数を順位として形成するために使用されます。-st; -nd; -rd; -th。
Easy Japanese Meaning
かぞえるときのじゅんばんをあらわすことばにはついて、そのいちにち、ににんなどというかたちにすることば
Chinese (Simplified) Meaning
序数词后缀,表示“第……” / 用于构成序数,表示排名或顺序
Chinese (Traditional) Meaning
接尾詞,表示序數「第…」 / 表示排名或次序中的第…位/第…個
Korean Meaning
서수를 나타내는 접미사 / ~번째
Vietnamese Meaning
hậu tố tạo số thứ tự (“…th”, “thứ …”) / chỉ vị trí xếp hạng; đứng thứ …
Tagalog Meaning
hulaping bumubuo ng ordinal na bilang (pagkakasunod-sunod) / pananda ng ranggo o puwesto / katumbas ng -st/-nd/-rd/-th sa Ingles
What is this buttons?

As the decisive debate continued, when she was the third to speak, her insight transformed the course of the meeting and became the catalyst for shaping the framework of the final agreement.

Chinese (Simplified) Translation

在决定性讨论持续进行之际,当她第三个开口时,那一刻,她的见解彻底改变了会议的进程,成为构建最终协议框架的契机。

Chinese (Traditional) Translation

在關鍵性的討論仍在持續之際,當她第三個開口時,那番洞見徹底改變了會議的進程,成為形成最終協議框架的契機。

Korean Translation

결정적인 논의가 계속되는 가운데, 그녀가 세 번째로 입을 열었을 때 그 통찰은 회의의 흐름을 완전히 바꿔 놓았고 최종 합의의 틀을 형성하는 계기가 되었다.

Vietnamese Translation

Trong khi các cuộc tranh luận quyết định vẫn tiếp diễn, khi cô là người thứ ba mở lời, chính sự thấu suốt ấy đã làm thay đổi hoàn toàn diễn tiến cuộc họp và trở thành khởi nguồn để hình thành khung của thỏa thuận cuối cùng.

Tagalog Translation

Habang nagpapatuloy ang mga mahahalagang diskusyon, nang siya ay magsalita bilang pangatlo, sa sandaling iyon ay ganap na binago ng kanyang pananaw ang daloy ng pulong at naging mitsa sa paghubog ng balangkas para sa pangwakas na kasunduan.

What is this buttons?
Sense(1)

Used to form the ordinal numeral as rank. -st; -nd; -rd; -th.

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

Used to form the ordinal numeral as rank. -st; -nd; -rd; -th.

See correct answer

番目

決定的な議論が続く中で、彼女が三番目に口を開いたとき、その洞察は会議の流れを一変させ、最終合意の枠組みを形作るきっかけとなった。

See correct answer

As the decisive debate continued, when she was the third to speak, her insight transformed the course of the meeting and became the catalyst for shaping the framework of the final agreement.

As the decisive debate continued, when she was the third to speak, her insight transformed the course of the meeting and became the catalyst for shaping the framework of the final agreement.

See correct answer

決定的な議論が続く中で、彼女が三番目に口を開いたとき、その洞察は会議の流れを一変させ、最終合意の枠組みを形作るきっかけとなった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★