Last Updated :2026/01/06

大納言

Hiragana
だいなごん
Noun
historical obsolete abbreviation alt-of colloquial
Japanese Meaning
律令制下の太政官に置かれた高位の官職。大臣に次ぎ、政務の補佐・執行にあたった。 / 小豆の一品種。つやがあり、主に菓子材料として用いられる。
Easy Japanese Meaning
むかしのくらいの名まえで、だいじょうだいじんのつぎにえらい、てんのうをたすける人
Chinese (Simplified) Meaning
日本律令制下太政官中的高级顾问官职,大纳言。 / 日本古代朝廷太政官的重臣、参议之一。
Chinese (Traditional) Meaning
日本律令制下太政官的高級顧問官 / 太政官中的「大納言」官職,屬高階參議
Korean Meaning
일본 율령제 아래 최고 정무기관 태정관의 고위 참의 직위 / 태정관에서 국정을 보좌하는 상급 고문·보좌관
Vietnamese Meaning
chức quan Đại nạp ngôn: cố vấn trưởng trong Thái chính quan (Daijō-kan) thời Ritsuryō / chức cố vấn cấp cao trong triều đình Nhật Bản cổ
Tagalog Meaning
punong tagapayo sa Daijō-kan (Dakilang Konseho ng Estado) sa ilalim ng sistemang Ritsuryō / mataas na opisyal sa sinaunang pamahalaang Hapones / isa sa mga pangunahing konsehal ng Daijō-kan
What is this buttons?

He was appointed as the Minister of the Left.

Chinese (Simplified) Translation

他被任命为大纳言。

Chinese (Traditional) Translation

他被任命為大納言。

Korean Translation

그는 대납언으로 임명되었습니다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã được bổ nhiệm làm Đại nạp ngôn.

Tagalog Translation

Itinalaga siya bilang isang Dainagon.

What is this buttons?
Sense(1)

(politics, historical) a chief counselor in the 太政官 (Daijō-kan, “Great Council of State”, the highest government office under the 律令 (Ritsuryō) system)

Sense(2)

(politics, historical, obsolete) a government office in the 太政官 (Dajō-kan, “Great Council of State”, the highest governing body during the early Meiji period)

Sense(3)

(colloquial) Short for 大納言小豆 (dainagon azuki): a large, dark red bean cultivar

Sense(4)

a type of 小紋 (komon, “fine pattern”)

Sense(5)

a detailed 鮫小紋 (samekomon, literally “shark komon”) once used solely by the Kishū-Tokugawa family

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

(politics, historical) a chief counselor in the 太政官 (Daijō-kan, “Great Council of State”, the highest government office under the 律令 (Ritsuryō) system)

See correct answer

大納言

彼は大納言に任命されました。

See correct answer

He was appointed as the Minister of the Left.

He was appointed as the Minister of the Left.

See correct answer

彼は大納言に任命されました。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★