Last Updated
:2025/12/07
犬に論語
Hiragana
いぬにろんご
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
理解できない相手にいくら立派な教えや議論をしても無駄だというたとえ。 / 価値の分からない相手にどんなによいものを与えても意味がないという教え。
Easy Japanese Meaning
よくない人に、よいことをしても、わかってもらえないようす
Sense(1)
cast pearls before swine
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Quizzes for review
See correct answer
犬に論語
See correct answer
Giving him expensive wine is like casting pearls before swine.
Giving him expensive wine is like casting pearls before swine.
See correct answer
彼に高級なワインを与えるなんて、まるで犬に論語だ。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1