Last Updated
:2026/01/05
しっぽう
Kanji
七宝
Noun
Japanese Meaning
仏教用語で、極楽浄土を荘厳する七種の宝物(一般に、金・銀・瑠璃・玻璃・瑪瑙・珊瑚・瑠璃/しゃこなど)を指す。また、そこから転じて、非常に貴重で美しいもののたとえとして用いられる。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうでたいせつとされるななつのほうせきのこと。きんやぎんなどをふくむ。
Chinese (Simplified) Meaning
佛教语,指七种宝物:金、银、珍珠、玛瑙、水晶、珊瑚、青金石。 / 七种珍宝的总称。
Chinese (Traditional) Meaning
佛教所稱的七種珍寶:金、銀、珍珠、瑪瑙、水晶、珊瑚、琉璃。 / 比喻極其珍貴的事物。
Korean Meaning
불교에서 말하는 칠가지 보물(금, 은, 진주, 마노, 수정, 산호, 청금석)을 이르는 말 / 칠보
Vietnamese Meaning
Thất bảo: bảy loại báu gồm vàng, bạc, trân châu, mã não, pha lê, san hô và lưu ly. / Bảy bảo vật quý (theo Phật giáo).
Tagalog Meaning
pitong kayamanan sa Budismo: ginto, pilak, perlas, agata, kristal, korales, lapis lazuli / kolektibong tawag sa pitong mahalagang hiyas
Sense(1)
七宝: the seven treasure: gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli.
( romanization )
Quizzes for review
七宝: the seven treasure: gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli.
See correct answer
しっぽう
See correct answer
The temple's roof is decorated with a pattern of the seven treasures—gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, and lapis lazuli.
The temple's roof is decorated with a pattern of the seven treasures—gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, and lapis lazuli.
See correct answer
寺の屋根には、金・銀・真珠・瑪瑙・水晶・珊瑚・ラピスラズリの七つの宝を表すしっぽうの文様が施されている。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1