Last Updated :2026/01/10

育成

Hiragana
いくせい
Noun
Japanese Meaning
子育て / 動物の飼育 / 植物の栽培
Easy Japanese Meaning
人やどうぶつやしょくぶつを、そだてて大きくしたり強くしたりすること
Chinese (Simplified) Meaning
养育孩子 / 饲养动物 / 培育植物
Chinese (Traditional) Meaning
子女的養育 / 動物的飼養 / 植物的培育
Korean Meaning
양육 / 사육 / 재배
Indonesian
pengasuhan anak / pemeliharaan ternak / budidaya tanaman
Vietnamese Meaning
sự nuôi dưỡng (trẻ em, vật nuôi, cây trồng) / sự chăn nuôi / sự trồng trọt
Tagalog Meaning
pagpapalaki / pag-aalaga / pagpapalago
What is this buttons?

Recent rapid social changes are not only forcing reforms of the education system but are also calling for a reassessment of the role and responsibilities of child-rearing within the family.

Chinese (Simplified) Translation

近年来快速的社会变动不仅促使教育制度进行改革,也要求对家庭在培养中的角色与责任进行重新审视。

Chinese (Traditional) Translation

近年來的急速社會變動,不僅迫使教育制度改革,也要求重新檢討家庭在養育方面的角色與責任。

Korean Translation

최근의 급격한 사회 변화는 단지 교육 제도의 개혁을 요구하는 것에 그치지 않고, 가정에서의 양육 역할과 책임을 재검토하도록 촉구하고 있다.

Indonesian Translation

Perubahan sosial yang cepat akhir-akhir ini tidak hanya menuntut reformasi sistem pendidikan, tetapi juga mengharuskan peninjauan kembali peran dan tanggung jawab pengasuhan dalam keluarga.

Vietnamese Translation

Những biến động xã hội nhanh chóng trong những năm gần đây không chỉ thúc ép việc cải cách hệ thống giáo dục, mà còn đòi hỏi phải xem xét lại vai trò và trách nhiệm của gia đình trong việc nuôi dạy.

Tagalog Translation

Ang mabilis na pagbabago ng lipunan nitong mga nakaraang taon ay hindi lamang nagtutulak ng reporma sa sistema ng edukasyon, kundi humihiling din ng muling pagsasaalang-alang sa papel at responsibilidad ng pamilya sa pagpapalaki.

What is this buttons?
Sense(1)

rearing of children

Sense(2)

raising of animals

Sense(3)

growing of plants

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

rearing of children / raising of animals / growing of plants

See correct answer

育成

近年の急速な社会変動は、ただ単に教育制度の改革を迫るだけでなく、家庭における育成の役割と責任の再検討を求めている。

See correct answer

Recent rapid social changes are not only forcing reforms of the education system but are also calling for a reassessment of the role and responsibilities of child-rearing within the family.

Recent rapid social changes are not only forcing reforms of the education system but are also calling for a reassessment of the role and responsibilities of child-rearing within the family.

See correct answer

近年の急速な社会変動は、ただ単に教育制度の改革を迫るだけでなく、家庭における育成の役割と責任の再検討を求めている。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★