Last Updated :2026/01/05

千里の道も一歩より始まる

Hiragana
せんりのみちもいっぽよりはじまる
Proverb
Japanese Meaning
どんなに大きな事業も、身近な一歩から始まるという教え。 / 成果を得るには、まず最初の一歩を踏み出すことが大切だというたとえ。
Easy Japanese Meaning
とても大きい目標でも、まず小さい一歩をふみ出すことが大事だという教え
Chinese (Simplified) Meaning
千里之行,始于足下 / 再远的路也要从第一步开始 / 做事要从小处着手
Chinese (Traditional) Meaning
千里之行,始於足下 / 再長的旅程也從第一步開始 / 凡事要從第一步著手
Korean Meaning
천리 길도 한 걸음부터. / 큰 일도 작은 시작에서 비롯된다. / 모든 여정은 첫걸음으로 시작된다.
Vietnamese Meaning
Hành trình vạn dặm bắt đầu từ một bước chân. / Việc lớn khởi đầu từ những bước nhỏ đầu tiên. / Muốn đạt mục tiêu phải bắt đầu bằng một hành động cụ thể.
Tagalog Meaning
Ang mahabang paglalakbay ay nagsisimula sa isang hakbang. / Anumang malaking layunin ay sinisimulan sa maliliit na hakbang. / Kahit napakahabang daan, sa unang hakbang nagsisimula.
What is this buttons?

He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'

Chinese (Simplified) Translation

他对开始新的事业感到不安,但我鼓励他说:“千里之行,始于足下。”

Chinese (Traditional) Translation

他對開始新事業感到不安,但我鼓勵他說:「千里之行,始於足下。」

Korean Translation

그는 새로운 사업을 시작하는 것에 불안해했지만, 나는 그에게 '천 리 길도 한 걸음부터 시작된다'고 격려했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy cảm thấy lo lắng khi bắt đầu một doanh nghiệp mới, nhưng tôi đã động viên anh rằng “Hành trình nghìn dặm bắt đầu bằng một bước chân.”

Tagalog Translation

Nangamba siya sa pagsisimula ng bagong negosyo, ngunit hinikayat ko siya sa pamamagitan ng pagsabi, 'Ang isang libong milyang paglalakbay ay nagsisimula sa isang hakbang.'

What is this buttons?
Sense(1)

a journey of a thousand miles begins with a single step

canonical

romanization

Quizzes for review

千里の道も一歩より始まる

a journey of a thousand miles begins with a single step

See correct answer

千里の道も一歩より始まる

彼は新しいビジネスを始めることに不安を感じていましたが、私は彼に「千里の道も一歩より始まる」と励ました。

See correct answer

He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'

He was anxious about starting a new business, but I encouraged him by saying, 'Even a journey of a thousand miles begins with a single step.'

See correct answer

彼は新しいビジネスを始めることに不安を感じていましたが、私は彼に「千里の道も一歩より始まる」と励ました。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★