Last Updated :2026/01/01

馬鹿らしい

Hiragana
ばからしい
Adjective
Japanese Meaning
不条理な、ばかげた、愚かな(道理や礼儀に反して)
Easy Japanese Meaning
とてもばかばかしくて、まじめに考える気にならないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
荒谬的 / 可笑的 / 愚蠢的
Chinese (Traditional) Meaning
荒謬的 / 可笑的 / 愚蠢的
Korean Meaning
터무니없는 / 우스꽝스러운 / 바보 같은
Vietnamese Meaning
vô lý / lố bịch / ngớ ngẩn
What is this buttons?

I couldn't help thinking that the plan he proposed at the meeting was absurd when considering its lack of feasibility and cost-effectiveness.

Chinese (Simplified) Translation

他在会议上提出的计划缺乏现实性,考虑到成本效益,我不得不认为这是荒谬的。

Chinese (Traditional) Translation

他在會議上提出的計畫缺乏現實性,從費用效益來看,我不得不認為那是荒謬的。

Korean Translation

그가 회의에서 제안한 계획은 현실성이 부족해 비용 대비 효과를 생각하면 터무니없다고 하지 않을 수 없었다.

Vietnamese Translation

Kế hoạch anh ấy đề xuất trong cuộc họp thiếu tính thực tế, và khi cân nhắc hiệu quả chi phí thì tôi không thể không nghĩ rằng nó thật ngớ ngẩn.

What is this buttons?
Sense(1)

absurd, ridiculous, foolish (contrary to reason or propriety)

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

Quizzes for review

absurd, ridiculous, foolish (contrary to reason or propriety)

See correct answer

馬鹿らしい

彼が会議で提案した計画は、現実性に欠け、費用対効果を考えれば馬鹿らしいと思わざるを得なかった。

See correct answer

I couldn't help thinking that the plan he proposed at the meeting was absurd when considering its lack of feasibility and cost-effectiveness.

I couldn't help thinking that the plan he proposed at the meeting was absurd when considering its lack of feasibility and cost-effectiveness.

See correct answer

彼が会議で提案した計画は、現実性に欠け、費用対効果を考えれば馬鹿らしいと思わざるを得なかった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★