Last Updated
:2026/01/09
類は友を呼ぶ
Hiragana
るいはともをよぶ
Proverb
Japanese Meaning
似た者同士は自然に集まりやすいということ。性格や趣味、考え方が似ている人たちは、互いに引き寄せられて仲間になりやすいというたとえ。
Easy Japanese Meaning
おなじようなひとは、たがいにあつまるといういみ。
Chinese (Simplified) Meaning
物以类聚 / 同类相吸 / 志趣相投者相互吸引
Chinese (Traditional) Meaning
物以類聚 / 人以群分 / 同類相吸
Korean Meaning
유유상종 / 비슷한 사람끼리 모인다 / 같은 부류끼리 서로 끌린다
Indonesian
Orang yang serupa cenderung berkumpul. / Sesama jenis suka berkawan. / Yang sejenis saling menarik dan berkumpul.
Vietnamese Meaning
Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã. / Những người giống nhau thường kết bạn với nhau. / Người cùng loại, cùng sở thích thường hút nhau.
Tagalog Meaning
Nagkakasama ang magkakapareho ng ugali. / Magkakatulad ang nagiging magkakaibigan. / Magkakapareho ang nagsasama.
Sense(1)
birds of a feather flock together
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
See correct answer
類は友を呼ぶ
See correct answer
He is always hanging out with bad friends. Truly, birds of a feather flock together.
He is always hanging out with bad friends. Truly, birds of a feather flock together.
See correct answer
彼はいつも悪友と遊んでいる。まさに、類は友を呼ぶだね。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1