Last Updated
:2026/01/05
下手の長談義
Hiragana
へたのながだんぎ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
話し下手な人ほど、だらだらと長く話しがちだということを表すことわざ。要点を簡潔にまとめられないことへの皮肉や戒めとして使われる。
Easy Japanese Meaning
はなしがへたなひとは、むだにながくはなしてしまうということ
Chinese (Simplified) Meaning
简洁是智慧的精髓 / 不善者常长篇大论,越说越显笨拙 / 冗长不如简短
Chinese (Traditional) Meaning
不擅長說話的人反而講得冗長空泛。 / 諷刺長談無益,提倡言語應簡潔有力。
Korean Meaning
서투른 사람이 장황하게 말함 / 말 솜씨 없는 이가 긴 논의·설명을 늘어놓는 일 / 실력 부족한 자일수록 말이 길어진다는 뜻
Vietnamese Meaning
Kẻ vụng thì hay nói dài; càng kém càng dài dòng. / Ngắn gọn mới là tinh túy của trí tuệ.
Tagalog Meaning
Ang ikli ang diwa ng talas ng isip. / Mas mabisa ang maikli at malinaw na pananalita. / Ang kahusayan sa pagsasalita ay nasa pagpapaiksi.
Sense(1)
brevity is the soul of wit
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Quizzes for review
See correct answer
下手の長談義
See correct answer
He talks a lot, but he understands that brevity is the soul of wit.
He talks a lot, but he understands that brevity is the soul of wit.
See correct answer
彼は話すのが長いが、下手の長談義ということを理解している。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1