Last Updated :2026/01/09

愛想

Hiragana
あいそ / あいそう
Noun
Japanese Meaning
愛想、親しみやすさ、心のこもった態度、礼儀正しさ、社交性
Easy Japanese Meaning
ひとにやさしく、えがおで、かんじよくするようす。
Chinese (Simplified) Meaning
亲和力 / 友善亲切 / 礼貌殷勤
Chinese (Traditional) Meaning
親切 / 友善 / 禮貌
Korean Meaning
붙임성 / 사교성 / 친절함
Indonesian
keramahtamahan / sifat mudah bergaul / kesantunan dalam berinteraksi
Vietnamese Meaning
sự thân thiện / sự hòa nhã / tính xã giao
Tagalog Meaning
pagkamapalakaibigan / pakikisama / pagiging magalang
What is this buttons?

She never fails to show amiability toward her superiors and clients, yet in decision-making settings she makes tough judgments without hesitation, so she earns both trust and high expectations from those around her.

Chinese (Simplified) Translation

她对上司和业务合作方始终彬彬有礼,但在决策场合会毫不犹豫地做出严厉的判断,因此同时赢得了周围人的信任与期待。

Chinese (Traditional) Translation

她對上司和往來客戶總是彬彬有禮;但在需要做決定時會毫不猶豫地作出嚴格的判斷,因此同時贏得周遭人的信賴與期待。

Korean Translation

그녀는 상사나 거래처에 대해 항상 상냥함을 잃지 않으면서도, 의사결정의 자리에서는 단호한 판단을 주저 없이 내려 주변 사람들로부터 신뢰와 기대를 동시에 받고 있다.

Indonesian Translation

Dia selalu bersikap ramah kepada atasan dan mitra bisnis, tetapi saat mengambil keputusan ia tanpa ragu membuat penilaian yang tegas, sehingga ia mendapatkan kepercayaan dan harapan dari orang-orang di sekitarnya.

Vietnamese Translation

Cô ấy luôn niềm nở với cấp trên và đối tác kinh doanh, nhưng khi đến lúc ra quyết định thì không ngần ngại đưa ra những phán quyết nghiêm khắc, vì vậy cô nhận được cả sự tin tưởng và kỳ vọng từ những người xung quanh.

Tagalog Translation

Lagi siyang magiliw sa kanyang mga nakatataas at mga kasosyo sa negosyo, pero pagdating sa pagpapasya ay hindi siya nag-aatubiling gumawa ng mahigpit na hatol, kaya sabay-sabay siyang pinagkakatiwalaan at inaasahan ng mga tao sa paligid niya.

What is this buttons?
Sense(1)

amiability, friendliness, cordiality, courteous, sociability

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

Quizzes for review

amiability, friendliness, cordiality, courteous, sociability

See correct answer

愛想

彼女は上司や取引先に対して常に愛想を欠かさない一方で、意思決定の場では厳しい判断を迷わず下すので、周囲からは信頼と期待を同時に集めている。

See correct answer

She never fails to show amiability toward her superiors and clients, yet in decision-making settings she makes tough judgments without hesitation, so she earns both trust and high expectations from those around her.

She never fails to show amiability toward her superiors and clients, yet in decision-making settings she makes tough judgments without hesitation, so she earns both trust and high expectations from those around her.

See correct answer

彼女は上司や取引先に対して常に愛想を欠かさない一方で、意思決定の場では厳しい判断を迷わず下すので、周囲からは信頼と期待を同時に集めている。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★