Last Updated :2026/01/04

どく

Kanji
退く
Verb
Japanese Meaning
退く、撤退する、道から退く
Easy Japanese Meaning
じゃまにならないようにあとにさがるかよこへうごく
Chinese (Simplified) Meaning
让开;避让 / 退下;退去 / 撤离;退出
Chinese (Traditional) Meaning
讓開;閃到一旁 / 後退;退卻 / 撤出;退出
Korean Meaning
물러나다 / 비키다 / 물러서다
Vietnamese Meaning
tránh ra / lùi lại / rút lui
Tagalog Meaning
tumabi / umurong / umatras
What is this buttons?

At the construction site, because heavy machinery needed to pass, a worker shouted "move out of the way" as a signal and got the people nearby to step aside.

Chinese (Simplified) Translation

由于工地有重型机械通过,作业员作为信号喊了“让开”,使周围的人退到一边。

Chinese (Traditional) Translation

由於工地有大型機械通過,作業員作為信號大喊「讓開」,讓周圍的人退開。

Korean Translation

공사 현장에서 중장비가 지나가자 작업자가 신호로 '비켜!'라고 외치며 주변 사람들을 물러나게 했다.

Vietnamese Translation

Vì có máy móc hạng nặng đi qua công trường, công nhân đã hét 'lùi ra' làm hiệu và khiến những người xung quanh tránh sang một bên.

Tagalog Translation

Dahil dadaan ang mabibigat na makina sa lugar ng konstruksyon, sumigaw ang manggagawa ng 'Tabi!' bilang hudyat at pinaalis ang mga tao sa paligid.

What is this buttons?
Sense(1)

resign, quit

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

to retreat, to recede, to withdraw, to move out of the way

See correct answer

どく

工事現場で重機が通るため、作業員は合図として『どく』と叫び、周囲の人を退かせた。

See correct answer

At the construction site, because heavy machinery needed to pass, a worker shouted move out of the way as a signal and got the people nearby to step aside.

At the construction site, because heavy machinery needed to pass, a worker shouted move out of the way as a signal and got the people nearby to step aside.

See correct answer

工事現場で重機が通るため、作業員は合図として『どく』と叫び、周囲の人を退かせた。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★