Last Updated
:2026/01/09
ほうし
Kanji
奉伺 / 奉祀 / 奉仕
Verb
Japanese Meaning
目上の人の健康やご機嫌をうかがうこと(奉伺) / 神仏を社寺などにまつること(奉祀) / 社会や他者のために尽くし、役に立つ行為をすること(奉仕)
Easy Japanese Meaning
めうえのようすをたずねることや かみをまつることや ひとにただでつくすことをいう
Chinese (Simplified) Meaning
(对上级)问安、探询健康或状况 / 供奉、祭祀神明 / 服务;效劳
Chinese (Traditional) Meaning
詢問上級的安康或近況 / 供奉、祭祀神明 / 服務、效勞
Korean Meaning
윗사람의 건강·형편을 문안하다 / 신을 봉안하여 제사하다 / 섬기거나 봉사하다
Indonesian
menanyakan kesehatan/keadaan atasan secara sopan / menempatkan atau mensakralkan dewa di tempat suci / melayani; memberikan jasa
Vietnamese Meaning
hỏi thăm sức khỏe/tình trạng của cấp trên / phụng thờ thần linh / phục vụ, cống hiến
Tagalog Meaning
magalang na mag-usisa sa kalagayan ng nakatataas / magluklok ng diyos sa dambana / maglingkod; magbigay ng serbisyo
Sense(1)
奉伺: to inquire about (a superior's) health or condition
Sense(2)
奉祀: enshrine a god
Sense(3)
奉仕: to serve, render service
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
Quizzes for review
奉伺: to inquire about (a superior's) health or condition / 奉祀: enshrine a god / 奉仕: to serve, render service
See correct answer
ほうし
See correct answer
He went to scatter the stars.
See correct answer
彼は星をほうしに行きました。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1