Last Updated :2026/01/09

抱く

Hiragana
だく / いだく
Verb
obsolete
Japanese Meaning
抱く: 腕の中にかかえ持つ。だく。いだく。心の中に持つ。
Easy Japanese Meaning
ひとやものをうででだきかかえる。こころのなかにおもいをもつ。
Chinese (Simplified) Meaning
拥抱;抱住 / 怀有(感情、想法);心存
Chinese (Traditional) Meaning
擁抱;抱住(已過時) / 懷有、心存(某種感情或想法)
Korean Meaning
(고어) 포옹하다, 껴안다 / 감정이나 생각을 마음에 품다
Indonesian
memeluk (arkais) / memendam perasaan / menyimpan suatu pikiran (tentang)
Vietnamese Meaning
ôm, ôm ấp (cổ) / ấp ủ, nuôi dưỡng (ý nghĩ, tình cảm) / mang, giữ trong lòng (ý nghĩ, cảm xúc)
Tagalog Meaning
yakapin / magkimkim ng damdamin / isaisip
What is this buttons?

He had an old habit of hugging her.

Chinese (Simplified) Translation

他有个抱她的老习惯。

Chinese (Traditional) Translation

他有個擁抱她的老習慣。

Korean Translation

그는 그녀를 안는 오래된 습관이 있었습니다.

Indonesian Translation

Dia memiliki kebiasaan lama untuk memeluknya.

Vietnamese Translation

Anh ấy có một thói quen cũ là ôm cô ấy.

Tagalog Translation

Noon, mayroon siyang lumang gawi na niyayakap niya siya.

What is this buttons?
Sense(1)

(obsolete) to hug, embrace

Sense(2)

to hold something in mind, to harbor some feeling about, to entertain a thought about

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

Quizzes for review

(obsolete) to hug, embrace / to hold something in mind, to harbor some feeling about, to entertain a thought about

See correct answer

抱く

彼は彼女を抱く古い習慣を持っていました。

See correct answer

He had an old habit of hugging her.

He had an old habit of hugging her.

See correct answer

彼は彼女を抱く古い習慣を持っていました。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★