Last Updated :2026/01/09

エコノミークラスしょうこうぐん

Hiragana
えこのみいくらすしょうこうぐん
Kanji
エコノミークラス症候群
Noun
Japanese Meaning
長時間同じ姿勢で座り続けることなどにより、主に下肢の深部静脈に血栓(血のかたまり)が生じ、その血栓が血流に乗って肺などに詰まることで起こる健康障害。特に飛行機のエコノミークラスなど、狭い座席での長時間移動で起こりやすい。
Easy Japanese Meaning
ながく すわったまま うごかないと あしの ちが かたまり はれて いたくなる びょうき
Chinese (Simplified) Meaning
因长时间乘机或久坐导致下肢静脉血栓的综合征 / 深静脉血栓形成(DVT)
Chinese (Traditional) Meaning
長時間飛行或久坐導致的深靜脈血栓症候群 / 深靜脈血栓形成
Korean Meaning
장시간 비행 등으로 움직임이 적어 다리 심부정맥에 혈전이 생기는 증후군 / 심부정맥혈전증으로 폐색전증 위험을 높이는 상태 / 장시간 고정된 자세로 인한 혈전성 질환
Indonesian
sindrom kelas ekonomi / trombosis vena dalam / pembekuan darah akibat duduk lama saat perjalanan
Vietnamese Meaning
hội chứng hạng phổ thông (hình thành huyết khối tĩnh mạch sâu do ngồi lâu trên máy bay) / huyết khối tĩnh mạch sâu do bất động kéo dài khi bay / thuyên tắc tĩnh mạch sâu liên quan đến chuyến bay dài
Tagalog Meaning
sindrom ng economy class / trombosis sa malalim na ugat / pamumuo ng dugo sa ugat dahil sa matagal na pagkaupo
What is this buttons?

To prevent economy class syndrome (deep vein thrombosis) during a long flight, it is important to walk occasionally and stretch your legs.

Chinese (Simplified) Translation

在长时间飞行中,为预防经济舱综合征,时常走动或伸展双腿很重要。

Chinese (Traditional) Translation

為了預防長時間飛行時的經濟艙症候群,偶爾走動或伸展雙腿很重要。

Korean Translation

장시간 비행 중에 이코노미 클래스 증후군을 예방하려면 가끔씩 걸어 다니거나 다리를 펴는 것이 중요합니다.

Indonesian Translation

Untuk mencegah sindrom kelas ekonomi selama penerbangan jarak jauh, penting untuk sesekali berjalan dan merenggangkan kaki.

Vietnamese Translation

Để phòng ngừa hội chứng “economy class” trong chuyến bay kéo dài, điều quan trọng là thỉnh thoảng đi lại và duỗi chân.

Tagalog Translation

Upang maiwasan ang sindrom ng economy class sa mahabang paglipad, mahalaga na paminsan-minsan ay maglakad at iunat ang mga binti.

What is this buttons?
Sense(1)

エコノミークラス症候群: economy class syndrome, deep vein thrombosis

romanization

Quizzes for review

エコノミークラスしょうこうぐん

エコノミークラス症候群: economy class syndrome, deep vein thrombosis

See correct answer

エコノミークラスしょうこうぐん

長時間のフライト中にエコノミークラスしょうこうぐんを予防するため、時々歩いたり脚を伸ばしたりすることが大切です。

See correct answer

To prevent economy class syndrome (deep vein thrombosis) during a long flight, it is important to walk occasionally and stretch your legs.

To prevent economy class syndrome (deep vein thrombosis) during a long flight, it is important to walk occasionally and stretch your legs.

See correct answer

長時間のフライト中にエコノミークラスしょうこうぐんを予防するため、時々歩いたり脚を伸ばしたりすることが大切です。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★