Last Updated :2026/01/09

あまくだり

Kanji
天下り
Noun
Japanese Meaning
日本の官僚が退職後に関連する企業や団体の高い地位に就職する慣行 / 上から下へと一方的に物事が押し付けられることのたとえ
Easy Japanese Meaning
くにのえらいこうむいんがやめたあと、かいしゃなどでたかいしごとをもらうしゅうかん。
Chinese (Simplified) Meaning
日本战后官僚退休后被安排到企业或半官方机构担任高薪职位的做法 / 日本官僚“旋转门”式再就业现象 / 退休高官“空降”至民间机构的安排
Chinese (Traditional) Meaning
日本官僚退休後被安排到民間企業或公營機構擔任高薪職位的慣例 / 官民之間的旋轉門現象(特指日本高級官員退休再就任)
Korean Meaning
(일본) 퇴직한 고위 관료를 민간 기업의 고액·요직에 재취업시키는 관행 / 관료의 퇴직 후 낙하산식 자리 배정 / 전관예우성 재취업 관행
Indonesian
praktik penempatan mantan birokrat senior ke jabatan tinggi bergaji besar setelah pensiun / pengalihan pejabat tinggi ke perusahaan/sektor swasta pascapensiun / “turun dari langit”: penunjukan eks pejabat ke posisi menguntungkan setelah pensiun
Vietnamese Meaning
Ở Nhật: thực tiễn bổ nhiệm quan chức cấp cao đã nghỉ hưu vào chức vụ lương cao trong doanh nghiệp hoặc cơ quan công ích. / Hiện tượng quan chức chuyển từ bộ máy nhà nước sang khu vực tư/công ích sau khi về hưu để giữ vị trí quản lý.
Tagalog Meaning
pagbibigay ng mataas na posisyon at sahod sa retiradong mataas na burukrata / paglipat ng retiradong opisyal ng gobyerno sa mataas na trabaho sa pribadong sektor
What is this buttons?

In postwar Japan, 'amakudari' was a common phenomenon.

Chinese (Simplified) Translation

在战后日本,天下り是一种普遍现象。

Chinese (Traditional) Translation

戰後的日本,官員退休後到自己曾監管的企業任職是普遍的現象。

Korean Translation

전후 일본에서는 아마쿠다리가 일반적인 현상이었습니다.

Indonesian Translation

Di Jepang pascaperang, amakudari merupakan fenomena yang umum.

Vietnamese Translation

Ở Nhật Bản thời hậu chiến, amakudari là một hiện tượng phổ biến.

Tagalog Translation

Sa Hapon pagkatapos ng digmaan, ang amakudari ay isang karaniwang pangyayari.

What is this buttons?
Sense(1)

天下り: in Japan's postwar period, the practice of awarding a high-level bureaucrat with a high-paying job after retirement

Sense(2)

天降: coming down to earth from heaven; the entity making such a visit: an avatar; alternate spelling for 天下り

romanization

Quizzes for review

天下り: in Japan's postwar period, the practice of awarding a high-level bureaucrat with a high-paying job after retirement

See correct answer

あまくだり

戦後の日本では、あまくだりが一般的な現象でした。

See correct answer

In postwar Japan, 'amakudari' was a common phenomenon.

In postwar Japan, 'amakudari' was a common phenomenon.

See correct answer

戦後の日本では、あまくだりが一般的な現象でした。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★