Last Updated :2026/01/04

代替

Hiragana
だいがえ / だいたい
Verb
Japanese Meaning
他のものと入れ替えること、またはそれに取って代わること / 元のものの代わりとして用いられること
Easy Japanese Meaning
もとのもののかわりにべつのものをつかうこと
Chinese (Simplified) Meaning
替代;取代 / 顶替;代为承担 / 代理执行
Chinese (Traditional) Meaning
取代 / 替換 / 頂替
Korean Meaning
대체하다 / 대신하다 / 교체하다
Vietnamese Meaning
thay thế / thế chỗ / dùng để thay
Tagalog Meaning
pumalit / humalili / magsilbing kapalit
What is this buttons?

On the production line, they are considering substituting the parts that are in short supply with those from another model.

Chinese (Simplified) Translation

在生产线上,正在考虑用其他型号的零件来替代供应不足的零件。

Chinese (Traditional) Translation

在生產線上,正考慮用其他型號的零件替代供應不足的零件。

Korean Translation

제조 라인에서는 공급이 부족한 부품을 다른 모델의 부품으로 대체하는 방안이 검토되고 있다.

Vietnamese Translation

Trên dây chuyền sản xuất, đang xem xét dùng các bộ phận của mẫu khác để thay thế những bộ phận bị thiếu.

Tagalog Translation

Sa linya ng produksiyon, isinasaalang-alang ang pagpapalit ng mga piyesang kulang sa suplay gamit ang mga mula sa ibang modelo.

What is this buttons?
Sense(1)

to substitute

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

See correct answer

代替

製造ラインでは、供給不足の部品を他のモデルで代替することが検討されている。

See correct answer

On the production line, they are considering substituting the parts that are in short supply with those from another model.

On the production line, they are considering substituting the parts that are in short supply with those from another model.

See correct answer

製造ラインでは、供給不足の部品を他のモデルで代替することが検討されている。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★