Last Updated :2026/01/09

おまけ

Kanji
御負け
Noun
Japanese Meaning
ボーナス、追加、無料
Easy Japanese Meaning
かいもののとき、ねだんはそのままで、ただでつけてもらえるもの。
Chinese (Simplified) Meaning
赠品 / 附加品 / 额外奖励
Chinese (Traditional) Meaning
附贈品 / 額外加贈 / 折扣優惠
Korean Meaning
덤 / 사은품 / 추가 혜택
Indonesian
bonus / tambahan / gratisan
Vietnamese Meaning
quà tặng kèm / phần thêm miễn phí / quà khuyến mãi
Tagalog Meaning
bonus / dagdag na libre / libreng dagdag
What is this buttons?

I was certainly satisfied with the product's quality this time, but the freebie the clerk casually included was so shoddy that it weakened the overall impression.

Chinese (Simplified) Translation

这次的购买确实让我对商品的质量感到满意,但店员随意附赠的小礼物质量太差,削弱了整体印象。

Chinese (Traditional) Translation

這次購買在商品品質上確實令人滿意,但店員隨手附贈的贈品品質太過粗糙,整體印象因此大打折扣。

Korean Translation

이번 구매는 상품의 품질에는 확실히 만족했지만, 점원이 슬쩍 챙겨 준 사은품의 품질이 너무 조악해서 전체적인 인상이 약해졌다.

Indonesian Translation

Saya memang puas dengan kualitas produk pada pembelian kali ini, tetapi kualitas hadiah kecil yang diberikan karyawan secara tidak mencolok begitu murahan sehingga mengurangi kesan keseluruhan.

Vietnamese Translation

Lần mua này tôi thực sự hài lòng với chất lượng sản phẩm, nhưng món quà kèm mà nhân viên vô tình tặng lại quá sơ sài nên làm giảm ấn tượng chung.

Tagalog Translation

Sa pagbiling ito, talagang nasiyahan ako sa kalidad ng produkto, ngunit ang maliit na libreng regalong kusang ibinigay ng tindero ay napakababâ ng kalidad kaya't nabawasan ang kabuuang impresyon.

What is this buttons?
Sense(1)

bonus, extra, freebie

canonical

canonical

romanization

hiragana historical

Quizzes for review

See correct answer

おまけ

今回の購買は確かに商品の品質で満足できたが、店員がさりげなくつけてくれたおまけの品質があまりにも粗末で、全体の印象が薄れてしまった。

See correct answer

I was certainly satisfied with the product's quality this time, but the freebie the clerk casually included was so shoddy that it weakened the overall impression.

I was certainly satisfied with the product's quality this time, but the freebie the clerk casually included was so shoddy that it weakened the overall impression.

See correct answer

今回の購買は確かに商品の品質で満足できたが、店員がさりげなくつけてくれたおまけの品質があまりにも粗末で、全体の印象が薄れてしまった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★