Last Updated
:2026/01/04
虎に成る
Hiragana
とらになる
Kanji
虎になる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
酔って前後不覚になる、理性を失ってしまうことをたとえた表現。「虎のように荒々しく・手がつけられない状態になる」ニュアンスを含む。
Easy Japanese Meaning
よっぱらってあばれてじぶんでとめられないほどになること
Chinese (Simplified) Meaning
烂醉如泥 / 醉得失去控制 / 醉态失控
Chinese (Traditional) Meaning
喝醉到失控 / 醉得失去理智與自制 / 酗酒後行為粗暴、橫行無忌
Korean Meaning
술에 취해 자제력을 잃다 / 만취하여 난폭해지다 / 과음으로 통제가 안 되는 상태가 되다
Vietnamese Meaning
say đến mức mất kiểm soát / say bí tỉ / say khướt / say quậy phá, trở nên hung hăng khi say
Tagalog Meaning
maging sobrang lasing / mawalan ng kontrol sa sobrang kalasingan / magwala sa kalasingan
Sense(1)
to be so intoxicated as to be out of control; drunk
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
to be so intoxicated as to be out of control; drunk
See correct answer
虎に成る
See correct answer
At last night's drinking party, he got plastered and went wild, singing loudly on his way home.
At last night's drinking party, he got plastered and went wild, singing loudly on his way home.
See correct answer
昨夜の飲み会で彼は虎に成るほど酔って、帰り道で大きな声で歌い出した。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1