Last Updated :2026/01/04

実る

Hiragana
みのる
Verb
Japanese Meaning
実を結ぶ; 熟す / 実り豊かであることが判明する
Easy Japanese Meaning
くだものやこめなどにみができてとれるようになる。がんばりがよいけっかになる。
Chinese (Simplified) Meaning
结果;成熟 / 取得成果;有成效
Chinese (Traditional) Meaning
結出果實 / 成熟 / 有所收穫
Korean Meaning
열매를 맺다 / 익다 / 결실을 맺다
Vietnamese Meaning
kết trái; trổ quả / chín (hoa màu, trái cây) / đem lại kết quả; thành công
Tagalog Meaning
mamunga / huminog / magbunga ng mabuti
What is this buttons?

When years of effort finally bore fruit, he felt that his previous hardships had been rewarded.

Chinese (Simplified) Translation

多年努力终于开花结果时,他觉得这些年来的辛劳得到了回报。

Chinese (Traditional) Translation

多年來的努力終於開花結果時,他覺得過去的辛勞得到了回報。

Korean Translation

오랜 노력 끝에 마침내 결실을 맺었을 때, 그는 그동안의 고생이 보답받았다고 느꼈다.

Vietnamese Translation

Khi những nỗ lực nhiều năm cuối cùng cũng mang lại kết quả, anh cảm thấy những gian khổ bấy lâu đã được đền đáp.

Tagalog Translation

Nang sa wakas magbunga ang matagal niyang pagsusumikap, naramdaman niya na ang lahat ng kanyang paghihirap ay nagkaroon ng kabayaran.

What is this buttons?
Sense(1)

to bear fruit; to ripen

Sense(2)

to prove fruitful

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

to bear fruit; to ripen / to prove fruitful

See correct answer

実る

長年の努力がやっと実るとき、彼はこれまでの苦労が報われたと感じた。

See correct answer

When years of effort finally bore fruit, he felt that his previous hardships had been rewarded.

When years of effort finally bore fruit, he felt that his previous hardships had been rewarded.

See correct answer

長年の努力がやっと実るとき、彼はこれまでの苦労が報われたと感じた。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★