Last Updated :2026/01/04

媚びる

Hiragana
こびる
Verb
Japanese Meaning
相手の機嫌をとるようにふるまうこと。へつらう。
Easy Japanese Meaning
ひとにすかれたいとむりにほめたりへりくだったりする
Chinese (Simplified) Meaning
谄媚讨好 / 阿谀奉承 / 巴结迎合
Chinese (Traditional) Meaning
諂媚 / 逢迎 / 阿諛奉承
Korean Meaning
아첨하다 / 비굴하게 굴다 / 알랑거리다
Vietnamese Meaning
nịnh bợ / bợ đỡ / khúm núm, luồn cúi để lấy lòng
Tagalog Meaning
magsipsip / mambola / magpakasunod-sunuran
What is this buttons?

He always takes on extra work to be obsequious to his boss.

Chinese (Simplified) Translation

他为了讨好上司,总是承担多余的工作。

Chinese (Traditional) Translation

為了討好上司,他總是承擔多餘的工作。

Korean Translation

그는 상사에게 아첨하기 위해 항상 쓸데없는 일을 떠맡고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ta luôn nhận những công việc không cần thiết để nịnh bợ cấp trên.

Tagalog Translation

Palagi niyang tinatanggap ang mga dagdag na trabaho para mapasakanya ang loob ng kanyang boss.

What is this buttons?
Sense(1)

be obsequious

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

See correct answer

媚びる

彼は上司に媚びるために、常に余計な仕事を引き受けている。

See correct answer

He always takes on extra work to be obsequious to his boss.

He always takes on extra work to be obsequious to his boss.

See correct answer

彼は上司に媚びるために、常に余計な仕事を引き受けている。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★