Last Updated :2026/01/08

弾く

Hiragana
はじく
Verb
of materials from the metaphor of beating beads of an abacus
Japanese Meaning
何かを弾いて跳ねさせる / (物質について)拒絶する;(外部の物質を)はじく / (そろばんの玉を打つ比喩から)計算する
Easy Japanese Meaning
ゆびでちからをいれてさわって、とばす。みずやよごれをはねかえし、そろばんでけいさんする。
Chinese (Simplified) Meaning
轻弹、拨动使其弹开 / (材料)排斥外物 / (打算盘)计算
Chinese (Traditional) Meaning
撥動使物體彈起 / 排斥、不沾外來物質 / 用算盤計算
Korean Meaning
튕기다 / 튕겨내다 / 계산하다
Indonesian
menjentik hingga memantul / menolak/menepis (cairan/zat) / menghitung (dengan sempoa)
Vietnamese Meaning
búng; bật cho nảy / (vật liệu) đẩy bật; chống thấm, không dính / tính toán bằng bàn tính
Tagalog Meaning
pitikin; patalbugin sa pitik / hindi kapitan (ng tubig, dumi, atbp.); magtaboy / magkwenta o magkalkula (parang sa abakus)
What is this buttons?

When he flicked the tuning knob of the old radio, a partly detached metal fitting sprang back into place with a jolt, and the static stopped immediately.

Chinese (Simplified) Translation

他轻弹了一下那台旧收音机的调谐旋钮,原本松动的金属件猛地回到原位,杂音顿时消失了。

Chinese (Traditional) Translation

他輕輕彈了彈那台舊收音機的調頻旋鈕,原本快要脫落的金屬卡件猛地回到原位,雜音頓時消失了。

Korean Translation

그는 오래된 라디오의 튜닝 노브를 살짝 튕기자, 빠질 듯하던 쇠붙이가 힘차게 제자리에 돌아오고 잡음이 딱 사라졌다.

Indonesian Translation

Dia menyentil kenop penyetel radio tua itu dengan ringan, sehingga pengait yang hampir lepas tiba-tiba tersentak kembali ke posisinya, dan suara bisingnya pun langsung hilang.

Vietnamese Translation

Anh ấy búng nhẹ núm chỉnh sóng của chiếc radio cũ, cái khớp kim loại đang sắp tuột bỗng bật mạnh trở lại vị trí cũ, tiếng nhiễu lập tức tắt hẳn。

Tagalog Translation

Hinampas niya nang bahagya ang tuning knob ng lumang radyo; ang muntik nang matanggal na metal na piyesa ay bumalik nang malakas sa dati nitong puwesto, at tuluyan nang nawala ang putol-putol na ingay.

What is this buttons?
Sense(1)

to flick and make something spring/jump

Sense(2)

(of materials) to reject; to repel (some external substance)

Sense(3)

(from the metaphor of beating beads of an abacus) to calculate

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

Quizzes for review

to flick and make something spring/jump / (of materials) to reject; to repel (some external substance) / (from the metaphor of beating beads of an abacus) to calculate

See correct answer

弾く

彼は古いラジオのチューニングノブを軽く弾くと、外れかけていた金具が勢いよく元の位置に戻り、雑音がぴたりと消えた。

See correct answer

When he flicked the tuning knob of the old radio, a partly detached metal fitting sprang back into place with a jolt, and the static stopped immediately.

When he flicked the tuning knob of the old radio, a partly detached metal fitting sprang back into place with a jolt, and the static stopped immediately.

See correct answer

彼は古いラジオのチューニングノブを軽く弾くと、外れかけていた金具が勢いよく元の位置に戻り、雑音がぴたりと消えた。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★