Last Updated :2026/01/08

幽霊

Hiragana
ゆうれい
Noun
Japanese Meaning
幽霊、幻影
Easy Japanese Meaning
しんだひとのすがたがひとのまえにでるといわれるもの
Chinese (Simplified) Meaning
幽灵 / 鬼魂 / 鬼怪
Chinese (Traditional) Meaning
幽靈 / 鬼魂 / 亡靈
Korean Meaning
유령 / 귀신 / 죽은 사람의 혼령
Indonesian
hantu / arwah gentayangan / roh penasaran
Vietnamese Meaning
ma / hồn ma / bóng ma
Tagalog Meaning
multo / espiritu / aparisyon
What is this buttons?

The author deliberately portrayed as an ambiguous presence the ghost that is said to appear only at moments when the boundary between reality and illusion becomes blurred.

Chinese (Simplified) Translation

作家在故事中刻意将那种据说只有在现实与幻想的边界变得模糊的瞬间才会显现的幽灵,描绘成一种模糊的存在。

Chinese (Traditional) Translation

作家在故事中刻意把那種據說只有在現實與幻想的界限變得模糊的瞬間才會現身的幽靈,描繪成一個曖昧不明的存在。

Korean Translation

작가는 현실과 환상의 경계가 흐려지는 순간에만 모습을 드러낸다고 전해지는 유령을 이야기 속에서 일부러 애매한 존재로 그려냈다.

Indonesian Translation

Penulis dengan sengaja menggambarkan hantu—yang konon hanya muncul pada saat-saat ketika batas antara kenyataan dan fantasi mengabur—sebagai keberadaan yang samar dalam ceritanya.

Vietnamese Translation

Tác giả đã cố tình miêu tả con ma, được cho là chỉ xuất hiện vào những khoảnh khắc ranh giới giữa thực và ảo trở nên mơ hồ, như một tồn tại mập mờ trong câu chuyện.

Tagalog Translation

Sinadya ng manunulat na ilarawan sa kuwento ang isang multo—na sinasabing nagpapakita lamang sa mga sandaling nagiging malabo ang hangganan ng realidad at pantasya—bilang isang malabong presensya.

What is this buttons?
Sense(1)

a ghost, a phantom

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

Quizzes for review

See correct answer

幽霊

作家は、現実と幻想の境界が曖昧になる瞬間にしか姿を見せないと言われる幽霊を、物語の中であえて曖昧な存在として描き出した。

See correct answer

The author deliberately portrayed as an ambiguous presence the ghost that is said to appear only at moments when the boundary between reality and illusion becomes blurred.

The author deliberately portrayed as an ambiguous presence the ghost that is said to appear only at moments when the boundary between reality and illusion becomes blurred.

See correct answer

作家は、現実と幻想の境界が曖昧になる瞬間にしか姿を見せないと言われる幽霊を、物語の中であえて曖昧な存在として描き出した。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★